Paroles et traduction Juliette - Petits métiers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petits métiers
Маленькие ремесла
Ils
arpentaient
les
rues
et
campaient
sur
les
places
Они
бродили
по
улицам
и
разбивали
лагеря
на
площадях,
Chargés
d'objets
obscurs,
de
graines
ou
bien
de
vent
Нагруженные
темными
предметами,
семенами
или
ветром,
Proposant
tout
ou
rien
et
de
bien
peu
vivant
Предлагая
все
или
ничего,
и
почти
не
живя,
Leurs
grands
cris
appâtant
la
vaine
populace
Их
громкие
крики
привлекали
суетную
толпу.
Ils
arpentaient
les
rues
et
campaient
sur
les
places
Они
бродили
по
улицам
и
разбивали
лагеря
на
площадях.
Oh,
combien
je
regrette
leurs
voix
et
leurs
musiques
О,
как
я
скучаю
по
их
голосам
и
музыке,
Leurs
mains
escamotant
les
piécettes
d'argent
По
их
рукам,
ловко
прячущим
серебряные
монетки,
Pour
service
rendu
à
quelque
bonne
gens
За
услугу,
оказанную
какому-нибудь
доброму
человеку,
Et
leur
air
de
se
foutre
de
la
chose
publique
И
по
их
виду,
словно
им
плевать
на
общественное
мнение.
Oh,
combien
je
regrette
leurs
voix
et
leurs
musiques
О,
как
я
скучаю
по
их
голосам
и
музыке.
Que
sont
donc
devenus
Куда
же
делись
La
remailleuse
de
bas
штопальщица
чулок,
Le
crieur
de
journaux
разносчик
газет
Et
la
loueuse
de
chaises?
и
арендодательница
стульев?
Où
donc
se
sont
perdus
Где
же
потерялись
La
cardeuse
de
matelas
чистильщица
матрасов,
L'aiguiseur
de
couteaux
точильщик
ножей
Et
le
sucreur
de
fraises?
и
продавец
клубники
в
сахаре?
Qui
donc
les
a
revus
Кто
же
их
видел
снова,
Le
vendeur
de
mouron
торговца
птичьим
кормом,
La
porteuse
de
pain
разносчицу
хлеба
Et
le
montreur
de
vues?
и
владельца
диапроектора?
Ils
ont
bien
disparu
Они
действительно
исчезли,
Le
grilleur
de
marrons
продавец
жареных
каштанов,
L'écorcheur
de
lapins
шкурник
кроликов
Et
le
chanteur
des
rues
и
уличный
певец.
On
n'achetait
pas
que
terrestres
nourritures
Раньше
на
наших
улицах
покупали
не
только
земную
пищу,
Autrefois
dans
nos
rues,
on
y
trouvait
aussi
Там
можно
было
найти
также
Des
colporteurs
d'histoires
et
des
marchands
d'oublies
разносчиков
историй
и
торговцев
забвением,
Et
il
y
avait
du
rêve
plein
les
petites
voitures
И
в
маленьких
тележках
было
полно
мечты.
On
n'achetait
pas
que
terrestres
nourritures
Раньше
на
наших
улицах
покупали
не
только
земную
пищу.
Que
sont
donc
devenus
Куда
же
делись
La
faiseuse
d'embarras
создательница
неловких
ситуаций,
L'accordeur
de
violons
настройщик
скрипок
Et
la
teneuse
de
jambe?
и
держательница
за
ногу?
Où
donc
se
sont
perdus
Где
же
потерялись
La
liseuse
de
draps
гладильщица
простыней,
L'ensommeilleur
de
plomb
усыпитель
свинца
Et
le
violeur
de
gambe?
и
насильник
виолы
да
гамба?
Qui
donc
les
a
revus
Кто
же
их
видел
снова,
L'écriveur
de
tartines
писатель
бутербродов,
L'avorteuse
de
choux
абортистка
капусты
Et
le
fouteur
de
guignon?
и
разносчик
неудач?
Ils
ont
bien
disparu
Они
действительно
исчезли,
Le
lécheur
de
vitrines
облизыватель
витрин,
La
bourreuse
de
mou
набивательница
мягкой
мебели
Et
l'encaisseur
de
gnons
и
собиратель
шишек.
Certains
étaient
tenus
à
l'écart
de
la
foule
Некоторых
держали
подальше
от
толпы,
Exerçant
un
négoce
un
peu
plus
inquiétant
Они
занимались
несколько
более
тревожным
ремеслом,
Facteurs
de
basses
oeuvres
et
vendeurs
d'orviétan
Посредники
в
грязных
делишках
и
продавцы
панацеи,
Artisans
du
frisson,
experts
en
chair-de-poule
Мастера
трепета,
эксперты
по
мурашкам
по
коже.
Certains
étaient
tenus
à
l'écart
de
la
foule
Некоторых
держали
подальше
от
толпы.
Que
sont
donc
devenus
Куда
же
делись
La
toucheuse
de
boeufs
гадалка
по
быкам,
L'enjoliveur
d'obus
украшатель
снарядов
Et
le
pinceur
de
louches?
и
щипач
поварешек?
Où
donc
se
sont
perdus
Где
же
потерялись
Le
dénoueur
de
noeuds
развязыватель
узлов,
La
torcheuse
de
culs
поджигательница
задниц
Et
l'enculeur
de
mouches?
и
е*арь
мух?
Qui
donc
les
a
revus
Кто
же
их
видел
снова,
Le
dépendeur
d'andouilles
сниматель
колбас,
La
mangeuse
de
santé
пожирательница
здоровья
Et
l'étouffeur
de
vents?
и
удушитель
ветров?
Ils
ont
bien
disparu
Они
действительно
исчезли,
La
gonfleuse
de
couilles
надувательница
яиц,
Le
démorveur
de
nez
отмораживатель
носов
Et
l'étrilleuse
de
glands
и
чистильщица
желудей,
La
tripoteuse
d'acné
ковырятельница
прыщей,
Le
faiseur
de
mauvais
sang
создатель
дурной
крови,
La
fileuse
de
diarrhée
прядильщица
диареи
Et
l'équarrisseur
d'enfants
и
живодер
детей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juliette Noureddine, Pierre Philippe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.