Juliette - Que tal ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliette - Que tal ?




Que tal ?
Ну как я?
Je veux mourir en me terrant
Хочу умереть, забившись в нору,
Loin des mamies de confiture
Подальше от бабушек с вареньем,
Vieillir avec des chiens errants
Стареть с бродячими псами в сбору
Dans quelque immonde coin de masure
В каком-нибудь мерзком захолустье.
Très loin des miroirs imbéciles
Подальше от глупых зеркал,
Écouter craquer mes vieux os
Слушать, как мои старые кости трещат,
Et ma carcasse de fossile
И мой окаменевший оскал
Danser de pauvres vieux tangos
Пляшет жалкие старческие танго.
Rouler ma croupe de toupie
Вертеть своим задом, как юлой,
Mes rotules et mes guibolles
Коленками и своими ножками,
Pour jacasser avec les pies
Чтобы щебетать вместе с сорокой
Sur la place du Capitole
На площади Капитолия.
Mais quelques fois m′embijouter
Но иногда наряжаться в пух и прах,
Faire sonner le vieux métal
Звонить старым металлом,
Pour un Goya discrédité
Для опального Гойи впопыхах,
Qui voudra peindre son "¿ Que tal?"
Который захочет написать свой "¿ Que tal?".
Je veux vieillir en glapissant
Хочу стареть, выкрикивая
Quelque chanson patriotique
Какую-нибудь патриотическую песню,
Debout, martiale, sur les bancs
Стоя, воинственно, на скамьях,
Avec les pigeons pour public
С голубями в качестве публики, заметьте.
Avoir pour mains deux vieilles choses
Иметь вместо рук две старые штуки,
Crochetées d'ongles terrifiants
Украшенные ужасающими когтями,
Pour éventrer les ballons roses
Чтобы вспарывать розовые шарики,
Et faire pleurer les petits enfants
И заставлять плакать маленьких детей.
Perdre la tête et m′oublier
Потерять голову и забыть себя,
Raconter des je ne sais trop quoi
Рассказывать невесть что,
Des histoires de rats éborgnés
Истории об ослепленных крысах,
En regardant pousser mes doigts
Наблюдая, как растут мои пальцы.
Je veux vieillir en séduisant
Хочу стареть, соблазняя
Des maîtres-nageurs immatures
Незрелых спасателей,
Blottir mon corps tout grelottant
Прижимать свое дрожащее тело
Au fin-fond d'un lit d'aventure
В глубине авантюрной постели.
Et puis m′emberlificoter
И потом наряжаться,
Dans une marée de jupons
В море юбок утопать,
Glousser des rires effrités
Хихикать изломанным смехом,
L′œil en dérive, le verbe abscons
С блуждающим взглядом и бессвязной речью.
Baiser des lèvres achetées
Целовать купленные губы,
Pour faire croire à mon vieux cœur
Чтобы заставить свое старое сердце поверить,
Qu'on peut en toute impunité
Что можно безнаказанно,
Baver sur le sens des valeurs
Плевать на смысл всех ценностей.
Je veux vieillir en chevrotant
Хочу стареть, хрипло шепча
D′obscènes "Déshabillez-moi"
Непристойные "Раздевайся!",
Vieillir en mots tout frémissants
Стареть, дрожа от слов,
Et qui vous glaceront d'effroi
Которые вас до смерти напугают.
Vieillir, je veux bien, mais en fuyant
Стареть, я согласна, но убегая
Cette doucereuse légende
От этой приторной легенды
De thym, de pendule d′argent
О тимьяне, серебряных часах,
Et puis de propre et de lavande
И о чистоте с лавандой.
Flamber l'argent de ma retraite
Промотать деньги своей пенсии,
Jouer beaucoup sur un "impair"
Много ставить на "нечет",
Pour me réjouir de la tête
Чтобы порадоваться вашей гримасе,
Que vous ferez chez le notaire
У нотариуса, мой друг, мой свет.
Je veux vieillir en minaudant
Хочу стареть, кокетничая,
Coquette, même si ça fait mal
Даже если это больно,
Courir le monde en me traînant
Путешествовать по миру, ковыляя,
Plutôt que d′être à l'hôpital
Вместо того, чтобы быть в больнице.
Je veux vieillir en ouragan
Хочу стареть, как ураган,
Avant que tout ne soit foutu
Прежде чем все будет кончено,
Vieillir en termes trépidants
Стареть в трепетных словах,
Avant que de n'exister plus
Прежде чем перестать существовать.
Parce que quand l′heure aura sonné
Потому что, когда пробьет час,
De vous habiller de grand deuil
Вам облачиться в глубокий траур,
Dites-vous bien, mes tant aimés,
Знайте, мои любимые,
Que je serai pas fière, dans mon cercueil
Что я не буду гордиться собой в гробу.





Writer(s): katryn lingua, juliette noureddine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.