Paroles et traduction Juliette - Retour à la nature
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retour à la nature
Возвращение к природе
Paroles
de
Juliette
Nourreddine.
Слова
Джульетты
Нурреддин.
(A
brand
new
one...)
(Совершенно
новая...)
J'ai
tout
laissé
dans
mon
bel
appartement
Я
оставила
всё
в
своей
прекрасной
квартире,
Un
genre
de
loft
du
11eme
arrondissement
Вроде
лофта
в
11-м
округе,
Pour
m'en
retourner
à
la
terre,
Чтобы
вернуться
к
земле,
Pour
m'en
retourner
à
la
terre...
Чтобы
вернуться
к
земле...
J'ai
quelques
chèvres,
des
canards
et
des
agneaux
У
меня
есть
несколько
коз,
утки
и
ягнята,
J'fais
du
fromage,
du
foie
gras
et
du
vin
bio
Я
делаю
сыр,
фуа-гра
и
био-вино.
C'est
une
horrible
piquette,
Это
ужасная
кислятина,
Mais
j'la
vends
sur
Internet.
Но
я
продаю
её
в
интернете.
Je
ne
fume
plus
que
la
gandja
du
jardin,
Я
курю
только
ганджу
из
сада,
Fais
du
Taïchi
dans
le
champ
de
mon
voisin,
Занимаюсь
тайцзи
на
поле
соседа,
C'est
un
baba
d'soixante-huit
qui
fait
l'élevage
des
truites...
Это
хиппи
шестидесятых,
который
разводит
форель...
L'été
je
loue
l'étable
comme
gîte
rural
Летом
я
сдаю
хлев
как
сельский
домик,
Pour
les
touristes
j'ai
même
acheté
un
cheval,
Для
туристов
я
даже
купила
лошадь,
Je
leur
facture
un
bon
prix
Я
беру
с
них
хорошую
цену
Une
certaine
qualité
de
vie
За
определенное
качество
жизни.
Bien
sûr
j'ai
peur
de
la
mondialisation
Конечно,
я
боюсь
глобализации,
Et
pour
lutter
j'anime
une
association
И
чтобы
бороться,
я
руковожу
ассоциацией.
On
démonte
les
pizzerias
Мы
крушим
пиццерии,
Au
village
on
a
que
ça...
В
деревне
у
нас
только
это...
Je
joue
en
bourse,
j'ai
pas
honte
avec
l'argent,
Я
играю
на
бирже,
мне
не
стыдно
зарабатывать,
Il
faut
bien
vivre
et
pour
vivre
avec
son
temps
Нужно
же
жить,
и
чтобы
жить
в
ногу
со
временем,
C'est
dépassé
l'occitan,
je
parle
l'anglais
couramment...
Окситанский
— это
прошлый
век,
я
свободно
говорю
по-английски...
I've
left
all
my
staff
in
my
fucking
lovely
flat.
Я
оставила
все
свои
вещи
в
своей
чертовски
милой
квартирке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juliette Noureddine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.