Julio - Powiadali Przyjaciele - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio - Powiadali Przyjaciele




Powiadali Przyjaciele
Friends Told Me
Malowane na niebiesko okiennice,
Windows painted blue,
Słoneczniki wyglądają na ulicę.
Sunflowers peep into the street.
Na podwórzu kundel biały pręży się jak bury kot,
A white mongrel on the yard stretches like a brown cat,
A Twe oczy tak się śmiały, bo patrzyłaś mi wprost.
And your eyes sparkled because you were looking straight at me.
I wróżyłaś z mojej ręki, nie pytałaś.
And you read my palm without asking,
Wody dałaś, chleba dałaś, miodu dałaś.
You gave me water, bread, and honey.
W sad wiosenny mnie powiodłaś między drzewa
You led me into a spring garden among trees,
I zacząłem swoją rzewną piosnkę śpiewać.
And I started to sing my mournful song.
Rzeki przepłynąłem, góry pokonałem,
I crossed the rivers, I overcame the mountains,
Wielkim lasem szedłem, nocy nie przespałem.
I walked through a huge forest, I didn't sleep nights.
Żeby Ciebie spotkać w małym kącie świata,
To meet you in this little corner of the world,
Żeby z Tobą zostać na calutkie lata. (2razy)
To stay with you for the rest of my life. (2 times)
Powiadają przyjaciele, że za górą,
My friends tell me, there is a place behind the mountain,
Powiadają przyjaciele, że za rzeką,
My friends tell me, there is a place behind the river,
Mieszka młoda piękolica, która wróży z kart.
Where a beautiful young woman lives, she reads fortune from cards.
To nie żadna czarownica, to jest tylko żart.
She is not a witch, it's just a joke.
Czemu oni Twoich czarów tak się bali,
Why were they so afraid of your spells,
Czemu oni Czarownicą Cię nazwali,
Why did they call you a witch,
Czemu oni nie widzieli Twej urody,
Why didn't they see your beauty,
Czemu oni nie płynęli przez te wody?
Why didn't they sail these waters?
Tak jak ja!!!
Like me!!!
Rzeki...
Rivers...





Writer(s): anna markowa, jan adam laskowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.