Paroles et traduction Julio - Powiadali Przyjaciele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Powiadali Przyjaciele
Friends Told Me
Malowane
na
niebiesko
okiennice,
Windows
painted
blue,
Słoneczniki
wyglądają
na
ulicę.
Sunflowers
peep
into
the
street.
Na
podwórzu
kundel
biały
pręży
się
jak
bury
kot,
A
white
mongrel
on
the
yard
stretches
like
a
brown
cat,
A
Twe
oczy
tak
się
śmiały,
bo
patrzyłaś
mi
wprost.
And
your
eyes
sparkled
because
you
were
looking
straight
at
me.
I
wróżyłaś
z
mojej
ręki,
nie
pytałaś.
And
you
read
my
palm
without
asking,
Wody
dałaś,
chleba
dałaś,
miodu
dałaś.
You
gave
me
water,
bread,
and
honey.
W
sad
wiosenny
mnie
powiodłaś
między
drzewa
You
led
me
into
a
spring
garden
among
trees,
I
zacząłem
swoją
rzewną
piosnkę
śpiewać.
And
I
started
to
sing
my
mournful
song.
Rzeki
przepłynąłem,
góry
pokonałem,
I
crossed
the
rivers,
I
overcame
the
mountains,
Wielkim
lasem
szedłem,
nocy
nie
przespałem.
I
walked
through
a
huge
forest,
I
didn't
sleep
nights.
Żeby
Ciebie
spotkać
w
małym
kącie
świata,
To
meet
you
in
this
little
corner
of
the
world,
Żeby
z
Tobą
zostać
na
calutkie
lata.
(2razy)
To
stay
with
you
for
the
rest
of
my
life.
(2
times)
Powiadają
przyjaciele,
że
za
górą,
My
friends
tell
me,
there
is
a
place
behind
the
mountain,
Powiadają
przyjaciele,
że
za
rzeką,
My
friends
tell
me,
there
is
a
place
behind
the
river,
Mieszka
młoda
piękolica,
która
wróży
z
kart.
Where
a
beautiful
young
woman
lives,
she
reads
fortune
from
cards.
To
nie
żadna
czarownica,
to
jest
tylko
żart.
She
is
not
a
witch,
it's
just
a
joke.
Czemu
oni
Twoich
czarów
tak
się
bali,
Why
were
they
so
afraid
of
your
spells,
Czemu
oni
Czarownicą
Cię
nazwali,
Why
did
they
call
you
a
witch,
Czemu
oni
nie
widzieli
Twej
urody,
Why
didn't
they
see
your
beauty,
Czemu
oni
nie
płynęli
przez
te
wody?
Why
didn't
they
sail
these
waters?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anna markowa, jan adam laskowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.