Julio - Deseo Volver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio - Deseo Volver




Deseo Volver
Желание Вернуться
Si no estoy contigo morire
Если я не с тобой, я умру.
Si me Perdonas no te fallare mujer, contigo deseo volver
Если ты простишь меня, я тебя не подведу, женщина, я хочу вернуться к тебе.
Si no estoy contigo motire
Если я не с тобой, я умру.
Si me Perdonas no te fallare mujer, contigo deseo volver
Если ты простишь меня, я тебя не подведу, женщина, я хочу вернуться к тебе.
Hay dime porque tu no vuelves
Скажи мне, почему ты не возвращаешься?
Si en verdad te sientes sola
Если ты действительно чувствуешь себя одинокой,
Yo también me siento solo
Я тоже чувствую себя одиноким.
Todo se arregla, si me. Perdonas
Все наладится, если ты меня простишь.
Hay dime porque tu no vuelves
Скажи мне, почему ты не возвращаешься?
Si en verdad te sientes sola
Если ты действительно чувствуешь себя одинокой,
Yo también me siento solo
Я тоже чувствую себя одиноким.
Todo se arregla, si me. Perdonas
Все наладится, если ты меня простишь.
Dame otra oportunidad
Дай мне еще один шанс.
Hojala, pudiera regresar el tiempo y tragarme todas las palabras
Если бы я мог вернуть время назад и забрать все слова,
Que te dije en el momento, lo siento se que herí tus sentimiento
Которые я сказал тебе в тот момент, прости, я знаю, что ранил твои чувства.
Se que te lastime y por eso hoy me lamento
Я знаю, что причинил тебе боль, и поэтому я сожалею об этом сегодня.
Hoy veo las consecuencias y no. Consigo dormir no.
Сегодня я вижу последствия и не могу спать.
Consigo estar en paz, para así poder vivir me.
Не могу обрести покой, чтобы жить.
Preocupa que es muy grande la heridas que te
Меня беспокоит, насколько глубока рана, которую я
Cause en mi confiabas plenamente y como te falle
Нанес тебе, ты полностью доверяла мне, и как я тебя подвел.
Por lastimar tu corazón
За то, что ранил твое сердце,
Por eso hoy ruego tu perdón
Поэтому сегодня я молю о твоем прощении.
Hay dime porque tu no vuelves
Скажи мне, почему ты не возвращаешься?
Si en verdad te sientes sola
Если ты действительно чувствуешь себя одинокой,
Yo también me siento solo
Я тоже чувствую себя одиноким.
Todo se arregla, si me. Perdonas
Все наладится, если ты меня простишь.
Hay dime porque tu no vuelves
Скажи мне, почему ты не возвращаешься?
Si en verdad te sientes sola
Если ты действительно чувствуешь себя одинокой,
Yo también me siento solo
Я тоже чувствую себя одиноким.
Todo se arregla, si me. Perdonas
Все наладится, если ты меня простишь.
Dame otra oportunidad
Дай мне еще один шанс.
Hay tu tu tu
Ты, ты, ты...
Perdona amor porque sin ti estoy solo
Прости, любовь моя, потому что без тебя я одинок.
De que me serviría seguir en mi camino solo
Какой смысл мне продолжать свой путь одному?
Me. Rodea mucha gente, pero aun me siento solo
Меня окружает много людей, но я все еще чувствую себя одиноким.
Saquemos el tiempo para arreglar lo.
Давай найдем время, чтобы все исправить.
Nuestro se que te hice daño y que no te merezco pero yo he
Я знаю, что причинил тебе боль, и что я тебя не заслуживаю, но я
Cambiado, de corazón lo siento
Изменился, от всего сердца прошу прощения.
Regresa ami Lado, porque yo me encuentro
Вернись ко мне, потому что я
Despechado si no estas aquí
Разбит, если тебя нет рядом.
Tu lado es ami lado baby, tomados de la mano
Твое место рядом со мной, малышка, держась за руки.
La. Historia no ha acabado
Наша история еще не закончена.
Regresa mi. Julieta, romeo a cambiado
Вернись, моя Джульетта, Ромео изменился.
Despechado si no estas aquí
Разбит, если тебя нет рядом.
Tu lado es ami lado baby, tomados de la mano
Твое место рядом со мной, малышка, держась за руки.
La. Historia no ha acabado
Наша история еще не закончена.
Regresa mi. Julieta, romeo a cambiado
Вернись, моя Джульетта, Ромео изменился.
Si no estoy contigo morire
Если я не с тобой, я умру.
Si me Perdonas no te fallare mujer,
Если ты простишь меня, я тебя не подведу, женщина,
Contigo deseo volver (escucha esto mai) si no estoy contigo
С тобой я хочу вернуться (послушай это, милая). Если я не с тобой,
Morire si me Perdonas no te fallare mujer, contigo deseo volver
Я умру. Если ты простишь меня, я тебя не подведу, женщина, с тобой я хочу вернуться.
Hay dime porque tu no vuelves
Скажи мне, почему ты не возвращаешься?
Si en verdad te sientes sola
Если ты действительно чувствуешь себя одинокой,
Yo también me siento solo
Я тоже чувствую себя одиноким.
Todo se arregla, si me. Perdonas
Все наладится, если ты меня простишь.
Hay dime porque tu no vuelves
Скажи мне, почему ты не возвращаешься?
Si en verdad te sientes sola
Если ты действительно чувствуешь себя одинокой,
Yo también me siento solo
Я тоже чувствую себя одиноким.
Todo se arregla, si me. Perdonas
Все наладится, если ты меня простишь.
Aquie te canta julio
Здесь тебе поет Хулио.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.