Paroles et traduction Julio Cesar - Llévame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
millón
de
palabras,
miles
de
promesas
pero
un
solo
amor
A
million
words,
thousands
of
promises,
but
only
one
love
Qué
pelea
por
tan
sólo
un
segundo
sentir
su
primer
pasión
What
a
struggle
just
to
feel
her
first
passion
for
a
second
¿Qué
pasó
con
las
citas,
los
lindos
detalles?
el
tiempo
se
los
llevó
What
happened
to
the
dates,
the
lovely
details?
Time
took
them
away
Y
ahora
sólo
argumentos
y
vagos
recuerdos
pero
aquí
sigo
yo
And
now
only
arguments
and
vague
memories,
but
here
I
am
A
un
lugar
dónde
el
final
si
fue
feliz
To
a
place
where
the
ending
was
happy
No
fue
así,
y
yo
sigo
aquí
It
wasn't,
and
I'm
still
here
Aún
sigo
vivo
I'm
still
alive
Y
yo
sigo
aquí
esperando
por
ti
And
I'm
still
here
waiting
for
you
Sé
que
yo
fui
el
problema,
no
tuve
razones
pero
cometí
el
error
I
know
I
was
the
problem,
I
had
no
reasons,
but
I
made
the
mistake
De
dejarme
llevar
por
la
monotonía
y
pensar
que
era
mío
tu
amor
Of
letting
myself
be
carried
away
by
monotony
and
thinking
your
love
was
mine
Ahora
ya
lo
comprendo
que
nada
es
seguro
y
el
tiempo
lo
dice
así
Now
I
understand
that
nothing
is
certain,
and
time
says
so
Apreciar
lo
que
tienes
o
pronto
lo
pierdes,
por
eso
yo
estoy
aquí
Appreciate
what
you
have
or
you'll
soon
lose
it,
that's
why
I'm
here
A
un
lugar
dónde
el
final
si
fue
feliz
To
a
place
where
the
ending
was
happy
No
fue
así,
y
yo
sigo
aquí
It
wasn't,
and
I'm
still
here
Aún
sigo
vivo
I'm
still
alive
Y
yo
sigo
aquí
esperando
por
ti
And
I'm
still
here
waiting
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.