Julio Cesar - O Vulto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Cesar - O Vulto




O Vulto
Призрак
E ao anjo que escreve à igreja de Filadélfia
И Ангелу Филадельфийской церкви напиши:
Eis que Eu tenho visto a tua luta
Вот, Я вижу твои старания
E Eu te abri uma porta
и Я отворил пред тобою дверь,
A qual ninguém pode fechar
которую никто не может затворить.
Quando eu cheguei nesta igreja
Когда я пришел в эту церковь,
Um vulto de branco eu vi passar
Я увидел, как промелькнул призрак в белом.
Entre, entre vozes, mistério
Среди голосов, окутанный тайной,
Eu vi, vi os vasos renovar
Я видел, как обновились сосуды.
Em mistério, ver línguas jardiantes
В тайне вижу я цветущие языки,
Outro mistério no templo a pairar
Другая тайна в храме парит,
E o vulto foi andando lentamente
И призрак медленно шел,
Uma voz de autoridade bradou
Глас власти прогремел,
Quando subiu no altar
Когда он поднялся на алтарь,
Bradar!
Возгласить!
Sou Eu que abençoo esta igreja
Это Я благословляю эту церковь,
Sou Eu que renovo as alegrias
Это Я обновляю радости,
Sou Eu que dou o livramento
Это Я даю избавление,
Eu velo pelo Meu povo noite e dia
Я бодрствую над Моим народом день и ночь,
Meus anjos estão é acampados
Ангелы Мои раскинули стан,
Eu Sou o noivo, ouça noiva Minha
Я Жених, услышь Меня, невеста Моя,
Eu Sou Jesus e esta igreja é Minha
Я Иисус, и эта церковь Моя,
Eu Sou Jesus e esta igreja é Minha
Я Иисус, и эта церковь Моя.
Sete anjos se posicionaram
Семь ангелов уже заняли свои места,
A ultima trombeta soará
Последняя труба прозвучит,
Eu tenho ovelhas neste e em outros abriscos
У Меня есть овцы в этой и других овчарнях,
Na minha ordem todas se reunirão
По Моему велению все они соберутся.
Pelo grande portão celestial
Сквозь великие врата небесные
Passará uma grande multidão
Пройдет огромное множество людей,
Este povo, que vês que Me louva
Этот народ, что ты видишь, славящий Меня,
Este povo é minha noiva
Этот народ Моя невеста,
Para morar em Sião
Чтобы жить там, на Сионе.
Sou Eu!
Это Я!
Sou Eu que abençoo esta igreja
Это Я благословляю эту церковь,
Sou Eu que vou abençoar agora
Это Я благословлю сейчас,
Este lugar aqui é Santo
Это место свято,
E o inimigo fica do lado de fora
И враг остается там, снаружи.
Meus anjos estão acampados
Ангелы Мои здесь раскинули стан,
Eu Sou o noivo, ouça noiva Minha
Я Жених, услышь Меня, невеста Моя,
Eu Sou leão e esta igreja é Minha
Я Лев, и эта церковь Моя,
Eu Sou leão e esta igreja é Minha
Я Лев, и эта церковь Моя,
Eu Sou leão e esta igreja é Minha
Я Лев, и эта церковь Моя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.