Julio Cesar - Puedo Sentirte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Cesar - Puedo Sentirte




Puedo Sentirte
Я чувствую тебя
Puedo sentirte mi Señor, puedo sentirte
Я чувствую тебя, моя Госпожа, я чувствую тебя
Nunca te he visto pero se muy bien que existes
Никогда не видел тебя, но точно знаю, что ты существуешь
En cada gota de la lluvia que va callendo
В каждой капле дождя, что падает с небес
Puedo sentirte mi Señor, puedo sentirte
Я чувствую тебя, моя Госпожа, я чувствую тебя
Y con el viento que suavemente me acaricia
И в ветре, что нежно меня ласкает
Es tu ternura que a diario me acompaña
Это твоя нежность, что ежедневно со мной
Tus suaves manos me han levantado cuando he caido
Твои мягкие руки поднимали меня, когда я падал
Puedo sentirte mi Señor, puedo sentirte
Я чувствую тебя, моя Госпожа, я чувствую тебя
Es la experiencia
Это переживание
Mas grande que hasta ahora yo he vivido
Самое сильное, что я когда-либо испытывал
Ya no hay rutina
Больше нет рутины
Toda tristeza de mi vida he despedido
Всю печаль из моей жизни я прогнал
Cuando lloraba, amargamente
Когда я горько плакал
Fue entonces que llegastes
Именно тогда ты пришла
Mis lagrimas enjugaste
Ты вытерла мои слезы
El corazón de mucha gente se ha endurecido
Сердца многих людей очерствели
Tu estas tocando pero nadie habre la puerta
Ты стучишься, но никто не открывает дверь
Muchos dicen que de ti no necesitan
Многие говорят, что в тебе не нуждаются
Hasta se atreven a negar tu existencia
Даже осмеливаются отрицать твое существование
Años atras te movias sobre las aguas
Годы назад ты двигалась по водам
Tu eres real que ahora te mueves en mi
Ты реальна, и теперь ты двигаешься во мне
Es la experiencia
Это переживание
Mas grande que hasta ahora yo he vivido
Самое сильное, что я когда-либо испытывал
Ya no hay rutina
Больше нет рутины
Toda tristeza de mi vida he despedido
Всю печаль из моей жизни я прогнал
Cuando lloraba, amargamente
Когда я горько плакал
Fue entonces que llegastes
Именно тогда ты пришла
Mis lagrimas enjugaste
Ты вытерла мои слезы





Writer(s): júlio césar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.