Paroles et traduction Julio Cesar - Puedo Sentirte
Puedo Sentirte
Я чувствую тебя
Puedo
sentirte
mi
Señor,
puedo
sentirte
Я
чувствую
тебя,
моя
Госпожа,
я
чувствую
тебя
Nunca
te
he
visto
pero
se
muy
bien
que
existes
Никогда
не
видел
тебя,
но
точно
знаю,
что
ты
существуешь
En
cada
gota
de
la
lluvia
que
va
callendo
В
каждой
капле
дождя,
что
падает
с
небес
Puedo
sentirte
mi
Señor,
puedo
sentirte
Я
чувствую
тебя,
моя
Госпожа,
я
чувствую
тебя
Y
con
el
viento
que
suavemente
me
acaricia
И
в
ветре,
что
нежно
меня
ласкает
Es
tu
ternura
que
a
diario
me
acompaña
Это
твоя
нежность,
что
ежедневно
со
мной
Tus
suaves
manos
me
han
levantado
cuando
he
caido
Твои
мягкие
руки
поднимали
меня,
когда
я
падал
Puedo
sentirte
mi
Señor,
puedo
sentirte
Я
чувствую
тебя,
моя
Госпожа,
я
чувствую
тебя
Es
la
experiencia
Это
переживание
Mas
grande
que
hasta
ahora
yo
he
vivido
Самое
сильное,
что
я
когда-либо
испытывал
Ya
no
hay
rutina
Больше
нет
рутины
Toda
tristeza
de
mi
vida
he
despedido
Всю
печаль
из
моей
жизни
я
прогнал
Cuando
lloraba,
amargamente
Когда
я
горько
плакал
Fue
entonces
que
llegastes
Именно
тогда
ты
пришла
Mis
lagrimas
enjugaste
Ты
вытерла
мои
слезы
El
corazón
de
mucha
gente
se
ha
endurecido
Сердца
многих
людей
очерствели
Tu
estas
tocando
pero
nadie
habre
la
puerta
Ты
стучишься,
но
никто
не
открывает
дверь
Muchos
dicen
que
de
ti
no
necesitan
Многие
говорят,
что
в
тебе
не
нуждаются
Hasta
se
atreven
a
negar
tu
existencia
Даже
осмеливаются
отрицать
твое
существование
Años
atras
te
movias
sobre
las
aguas
Годы
назад
ты
двигалась
по
водам
Tu
eres
real
que
ahora
te
mueves
en
mi
Ты
реальна,
и
теперь
ты
двигаешься
во
мне
Es
la
experiencia
Это
переживание
Mas
grande
que
hasta
ahora
yo
he
vivido
Самое
сильное,
что
я
когда-либо
испытывал
Ya
no
hay
rutina
Больше
нет
рутины
Toda
tristeza
de
mi
vida
he
despedido
Всю
печаль
из
моей
жизни
я
прогнал
Cuando
lloraba,
amargamente
Когда
я
горько
плакал
Fue
entonces
que
llegastes
Именно
тогда
ты
пришла
Mis
lagrimas
enjugaste
Ты
вытерла
мои
слезы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): júlio césar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.