Julio Cesar - Quem Nos Separará? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Cesar - Quem Nos Separará?




Quem Nos Separará?
Who Can Separate Us?
Quem poderá nos separar
Who can separate us
Ou impedir o amor de Deus por nós Será tribulação, será perseguição
Or prevent God's love for us Will it be tribulation, will it be persecution
Será angústia ou perigo
Will it be anguish or danger
Como escrito está, por amor de ti Entregue somos a morrer
As it is written, for the sake of You We are delivered to death
Mas perante todas as coisas nós somos
But before all things we are
Mais que vencedores
More than conquerors
Nem a morte, nem a vida, nem poder algum
Neither death, nor life, nor any power
Poderá nos separar Nem altura, profundeza ou situação
Can separate us Neither height, depth, or situation
Vai mudar o amor de Deus por nós
Will change the love of God for us
Nem a morte, nem a vida, nem poder algum Poderá nos separar Nem altura, profundeza ou situação
Neither death, nor life, nor any power Can separate us Neither height, depth, or situation
Vai mudar o amor de Deus por nós
Will change the love of God for us
Nem a espada e nem a fome
Neither the sword nor the famine
Nem vergonha ou escassez
Neither shame nor scarcity
Presente, futuro, principados ou poder Quem poderá nos condenar
Present, future, principalities or powers Who can condemn us
Se é Cristo quem morreu por nós
If it is Christ who died for us
E dentre os mortos ressurgiu
And who rose from the dead
E agora intercedendo está
And now intercedes
À direita de Deus
On the right of God






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.