Julio Cesar - La Despedida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Cesar - La Despedida




La Despedida
Прощание
Desde el momento en que te vi yo supe que eras para
С того момента, как я тебя увидел, я знал, что ты моя,
Que al menos por un rato, tan solo un rato te haría tan feliz oohh
Что хотя бы на время, всего лишь на время, я сделаю тебя такой счастливой, ооо
Pero al mismo tiempo comprendí que todo era fugaz
Но в то же время я понял, что всё это fleeting,
Que sería tan intenso, todo lo nuestro y tan fugaz
Что всё наше будет таким intense, и таким fleeting,
Que habría un final con besos amargos, inciertos y en silencio
Что будет конец с горькими поцелуями, неясными и молчаливыми,
Con lágrimas cayendo al sonreír
Со слезами, падающими при улыбке.
Desde el principio yo sabía que este día llegaría
С самого начала я знал, что этот день настанет,
Después de mil y un momentos de locura y alegría
После тысячи и одного мгновения безумия и радости.
Te amé con toda mi energía, me dista tanta y tanta vida
Я любил тебя всей своей энергией, ты дала мне так много жизни,
Que hoy es tan duro y tan profundo desprenderme de tu voz
Что сегодня так тяжело и так больно расставаться с твоим голосом.
Desde el principio yo sabía que el amor se acabaría
С самого начала я знал, что любовь закончится,
Después de mil y una noches de pasiones compartidas
После тысячи и одной ночи shared passions,
que me amaste como nunca, me llevaste hasta la luna
Я знаю, ты любила меня, как никогда, ты вознесла меня до луны,
Pero es así todo esto es parte del misterio de vivir
Но так и есть, всё это часть тайны жизни.
La Despedidaaaa
Прощаниееее
Desde el momento en que me hablaste supe que teníamos sed
С того момента, как ты заговорила со мной, я знал, что мы жаждали
De tantos tantos besos, como los nuestros y de nuestra piel
Так много, так много поцелуев, как наши, и нашей кожи.
Pero a pesar de esto tan fuerte, tan ciego, tan intenso
Но, несмотря на это сильное, слепое, intense чувство,
Llegó el adiós en manos del dolor
Пришло прощание, рука об руку с болью.
Desde el principio yo sabía que este día llegaría
С самого начала я знал, что этот день настанет,
Después de mil y un momentos de locura y alegría
После тысячи и одного мгновения безумия и радости.
Te amé con toda mi energía, me dista tanta y tanta vida
Я любил тебя всей своей энергией, ты дала мне так много жизни,
Que hoy es tan duro y tan profundo desprenderme de tu voz
Что сегодня так тяжело и так больно расставаться с твоим голосом.
Desde el principio yo sabía que el amor se acabaría
С самого начала я знал, что любовь закончится,
Después de mil y una noches de pasiones compartidas
После тысячи и одной ночи shared passions,
que me amaste como nunca, me llevaste hasta la luna
Я знаю, ты любила меня, как никогда, ты вознесла меня до луны,
Pero es así todo esto es parte del misterio de vivir
Но так и есть, всё это часть тайны жизни.
La Despedidaaaa
Прощаниееее
Aaayyy
Ааааййй
Desde el principio yo sabía que el amor se acabaría
С самого начала я знал, что любовь закончится,
Después de mil y una noches de pasiones compartidas
После тысячи и одной ночи shared passions,
que me amaste como nunca, me llevaste hasta la luna
Я знаю, ты любила меня, как никогда, ты вознесла меня до луны,
Pero es así todo esto es parte del misterio de vivir
Но так и есть, всё это часть тайны жизни.
La Despedidaaaa
Прощаниееее
La Despedidaaaa ooohhh
Прощаниееее оооххх





Writer(s): Cordova Pedro Flores, Giacomo Pesce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.