Paroles et traduction Julio Cesar - Sígueme
Cada
latido
del
corazón
Every
heartbeat
Cada
susurro
de
ésta
canción
Every
whisper
of
this
song
No
tengo
un
mapa
pero
contigo
tengo
un
sueño
I
don't
have
a
map
but
with
you
I
have
a
dream
Sígueme
que
hay
un
destino
para
los
dos
Follow
me
there's
a
destiny
for
both
of
us
Prometo
darte
lo
que
faltó
I
promise
to
give
you
what
was
missing
Tenemos
tiempo
y
tenemos
el
azul
del
cielo
We
have
time
and
we
have
the
blue
of
the
sky
Sígueme
y
si
me
abrazas
es
mejor
Follow
me
and
if
you
hug
me
it's
better
En
el
pasado,
atrás
quedaron
los
lamentos
y
el
dolor
In
the
past,
the
regrets
and
the
pain
are
left
behind
Sígueme,
todos
los
sueños
Follow
me,
all
the
dreams
Haz
que
despierten
de
tu
mano
Make
them
awaken
by
your
hand
Y
se
duerman
con
tu
voz
And
fall
asleep
with
your
voice
Sígueme,
no
tengas
miedo
Follow
me,
don't
be
afraid
Toma
mi
mano
y
paso
a
paso
Take
my
hand
and
step
by
step
Te
regalo
una
caricia
y
una
flor
I'll
give
you
a
caress
and
a
flower
Sígueme,
sígueme,
sígueme,
sígueme
Follow
me,
follow
me,
follow
me,
follow
me
Por
el
camino
de
éste
amor,
tan
solo
sígueme.
Follow
me
on
the
path
of
this
love,
just
follow
me
Sígueme
en
la
inconsciencia
y
en
la
razón
Follow
me
in
the
unconscious
and
in
the
reason
Con
luz
de
luna
y
con
luz
del
sol
With
moonlight
and
with
sunlight
No
tengo
rumbo
pero
a
tu
lado
tengo
el
mundo
I
have
no
direction
but
by
your
side
I
have
the
world
Sígueme
en
el
deseo
y
en
la
pasión
Follow
me
in
desire
and
in
passion
Con
ansiedad
y
con
emoción
With
anxiety
and
with
emotion
Prometo
darte
cariño
puro
y
amor
profundo
I
promise
to
give
you
pure
affection
and
deep
love
Sígueme
y
si
me
abrazas
es
mejor
Follow
me
and
if
you
hug
me
it's
better
En
el
pasado,
atrás
quedaron
los
lamentos
y
el
dolor
In
the
past,
the
regrets
and
the
pain
are
left
behind
Sígueme,
todos
los
sueños
Follow
me,
all
the
dreams
Haz
que
despierten
de
tu
mano
Make
them
awaken
by
your
hand
Y
se
duerman
con
tu
voz
And
fall
asleep
with
your
voice
Sígueme,
no
tengas
miedo
Follow
me,
don't
be
afraid
Toma
mi
mano
y
paso
a
paso
Take
my
hand
and
step
by
step
Te
regalo
una
caricia
y
una
flor
I'll
give
you
a
caress
and
a
flower
Sígueme,
sígueme,
sígueme,
sígueme
Follow
me,
follow
me,
follow
me,
follow
me
Por
el
camino
de
éste
amor,
tan
solo
sígueme.
Follow
me
on
the
path
of
this
love,
just
follow
me
Sígueme,
sígueme,
sígueme
Follow
me,
follow
me,
follow
me
Sígueme
cariño
que
tengo
amor
Follow
me
darling
because
I
have
love
Y
un
lugar
bonito
para
los
dos,
And
a
beautiful
place
for
the
both
of
us
Sígueme
mi
niña
que
así
es
mejor,
Follow
me
my
girl
because
it's
better
that
way
Baila
que
te
bailo
ésta
canción
Dance
so
I
can
dance
this
song
to
you
Sígueme
cariño
que
tengo
amor
Follow
me
darling
because
I
have
love
Y
un
lugar
bonito
para
los
dos,
And
a
beautiful
place
for
the
both
of
us
Sígueme
mi
niña
que
así
es
mejor,
Follow
me
my
girl
because
it's
better
that
way
Baila
que
te
bailo
ésta
canción
Dance
so
I
can
dance
this
song
to
you
Sígueme,
todos
los
sueños
Follow
me,
all
the
dreams
Haz
que
despierten
de
tu
mano
Make
them
awaken
by
your
hand
Y
se
duerman
con
tu
voz
And
fall
asleep
with
your
voice
Sígueme,
no
tengas
miedo
Follow
me,
don't
be
afraid
Toma
mi
mano
y
paso
a
paso
Take
my
hand
and
step
by
step
Te
regalo
una
caricia
y
una
flor
I'll
give
you
a
caress
and
a
flower
Sígueme,
sígueme,
sígueme,
sígueme
Follow
me,
follow
me,
follow
me,
follow
me
Por
el
camino
de
éste
amor,
tan
solo
sígueme.
Follow
me
on
the
path
of
this
love,
just
follow
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.