Julio Cesar - Vengo a Abrazarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Cesar - Vengo a Abrazarte




Vengo a Abrazarte
Vengo a Abrazarte
Vengo a abrazarte
I come to embrace you
Y vengo a decirte que en verdad, soy todo un desastre
And I come to tell you that in truth, I am a complete mess
Si me hace falta tu mirada, me pierdo en la nada(oh)
If I miss your gaze, I get lost in nothingness(oh)
Soy solo un cuerpo sin reflejos
I am just a body without reflexes
Vengo a abrazarte
I come to embrace you
Y vengo a decirte que mi piel, es como un tatuaje
And I come to tell you that my skin is like a tattoo
En cada gesto de mi mente, sigues latente(eh)
In every thought of my mind, you are still beating(eh)
Te pertenezco hasta en mis sueños
I belong to you even in my dreams
Vengo a abrazarte como antes
I come to embrace you like before
que es el momento para darte
I know it is time to give you
Todos esos besos que están presos
All those kisses that are stuck
Esperando solo tu regreso
Waiting alone for your return
Vengo a abrazarte con más ganas
I come to embrace you with more desire
Y vengo a entregarte toda el alma
And I come to give you all my soul
Ya no aguanto más este tormento
I can't take it anymore this torment
De tenerte lejos y por eso, vengo a abrazarte
Of having you far away and because of this, I come to embrace you
Vengo a abrazarte
I come to embrace you
Necesito urgente tu perdón
I desperately need your forgiveness
Fui solo un cobarde, pude y no quise valorarte como merecías(oh)
I was just a coward, I could but I did not want to value you as you deserved(oh)
Y hoy me arrepiento cada día
And today I regret it every day
Vengo a abrazarte como antes
I come to embrace you as before
que es el momento para darte
I know it's time to give you
Todos esos besos que están presos
All those kisses that are imprisoned
Esperando solo tu regreso
Waiting only for your return
Vengo a abrazarte con más ganas
I come to embrace you with more desire
Y vengo a entregarte toda el alma
And I come to give you all my soul
Ya no aguanto más este tormento
I can't take it anymore this torment
De tenerte lejos y por eso, vengo a abrazarte(e ey e y e)
Of having you far away and because of this, I come to embrace you(e ey e y e)
Vengo a abrazarte
I come to embrace you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.