Paroles et traduction Julio Chaidez - Pideme La Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pideme La Luna
Проси у меня луну
Las
horas
más
lindas
Самые
прекрасные
часы
Las
paso
contigo,
sí
Я
провожу
с
тобой,
да
No
quiero
ni
pensar
si
un
día
me
faltas
tú
Я
даже
не
хочу
думать
о
том,
что
однажды
тебя
не
будет
рядом
No
quiero
ni
pensarlo,
amor
Я
даже
не
хочу
думать
об
этом,
любимая
Tú
me
acostumbraste,
a
ser
como
un
niño
Ты
приучила
меня
быть
как
ребенок
No
quiero
ni
pensar
si
un
día
me
faltas
tú
Я
даже
не
хочу
думать
о
том,
что
однажды
тебя
не
будет
рядом
No
quiero
ni
pensarlo,
amor
Я
даже
не
хочу
думать
об
этом,
любимая
Pídeme
la
luna,
y
te
la
bajaré
Попроси
у
меня
луну,
и
я
ее
достану
Pídeme
una
estrella,
hasta
allá
me
iré
Попроси
у
меня
звезду,
я
до
нее
доберусь
Más
nunca
me
digas,
"no
te
quiero
más"
Но
никогда
не
говори
мне:
"Я
тебя
больше
не
люблю"
Porque
esas
palabras
me
hacen
mucho
mal
Потому
что
эти
слова
причиняют
мне
много
боли
Pídeme
la
vida
y
te
demostraré
Попроси
у
меня
жизнь,
и
я
докажу
тебе
Cuanto
yo
te
quise,
y
cuanto
te
amaré
Как
сильно
я
тебя
любил
и
как
сильно
буду
любить
Tú
fuiste
y
has
sido
para
mí
el
amor
Ты
была
и
остаешься
для
меня
любовью
Regalo
más
lindo
que
me
ha
dado
Dios
Самым
прекрасным
подарком,
который
мне
дал
Бог
Quisiera
esta
noche
Хотел
бы
я
этой
ночью
Tenerte
conmigo
Быть
с
тобой
No
quiero
ni
pensar
si
un
día
me
faltas
tú
Я
даже
не
хочу
думать
о
том,
что
однажды
тебя
не
будет
рядом
No
quiero
ni
pensarlo,
amor
Я
даже
не
хочу
думать
об
этом,
любимая
Tú
me
acostumbraste
a
ser
como
un
niño
Ты
приучила
меня
быть
как
ребенок
No
quiero
ni
pensar
si
un
día
me
faltas
tú
Я
даже
не
хочу
думать
о
том,
что
однажды
тебя
не
будет
рядом
No
quiero
ni
pensarlo,
amor
Я
даже
не
хочу
думать
об
этом,
любимая
Pídeme
la
luna,
y
te
la
bajaré
Попроси
у
меня
луну,
и
я
ее
достану
Pídeme
una
estrella,
hasta
allá
me
iré
Попроси
у
меня
звезду,
я
до
нее
доберусь
Más
nunca
me
digas,
"no
te
quiero
más"
Но
никогда
не
говори
мне:
"Я
тебя
больше
не
люблю"
Porque
esas
palabras
me
hacen
mucho
mal
Потому
что
эти
слова
причиняют
мне
много
боли
Pídeme
la
vida
y
te
demostraré
Попроси
у
меня
жизнь,
и
я
докажу
тебе
Cuanto
yo
te
quise
y
cuanto
te
amaré
Как
сильно
я
тебя
любил
и
как
сильно
буду
любить
Tú
fuiste
y
has
sido
para
mí
el
amor
Ты
была
и
остаешься
для
меня
любовью
Regalo
más
lindo
que
me
ha
dado
Dios
Самым
прекрасным
подарком,
который
мне
дал
Бог
Pídeme
la
luna,
te
la
bajaré
Попроси
у
меня
луну,
я
ее
достану
Pídeme
una
estrella,
hasta
allá
me
iré
Попроси
у
меня
звезду,
я
до
нее
доберусь
Mas
nunca
me
digas,
"no
te
quiero
más"
Но
никогда
не
говори
мне:
"Я
тебя
больше
не
люблю"
Porque
esas
palabras
me
hacen
mucho
mal
Потому
что
эти
слова
причиняют
мне
много
боли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leopoldo Dante Tevez, Leo Dan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.