Julio Chaidez - Prieta Linda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Chaidez - Prieta Linda




Prieta Linda
Beautiful Brunette
Hace tiempo que yo guardo un sentimiento,
I've been keeping a feeling locked away in my mind,
Recordando lo que tu fuiste en mi vida,
Recalling what you once were to me,
Hace tiempo que yo vivo aqui sufriendo,
I've been living here in pain for so long,
Pues mi alma pobre alma no te olvida,
Because my poor soul can't forget you,
Nuestras vidas son haora muy distintas,
Our lives are very different now,
Tu eres de otro y yo siguo siendo tuyo,
You belong to someone else, and I'm still yours,
Es dificil querer tanto ha mi prietita,
It's difficult to love my beautiful brunette so much,
Y llevar en el alma tanto orgullo,
And to carry so much pride in my soul,
Dime que me diste prieta linda,
Tell me, what did you give me, beautiful brunette,
Creo que me tienes en hirvado,
I think you've got me in a frenzy,
Por que todo cambia en esta vida,
Because everything changes in this life,
Solo mi cariño no ha cambiado,
Only my love hasn't changed,
No te culpo de ser falsa y traicionera,
I don't blame you for being fake and treacherous,
Te perdono por que todavia te quiero,
I forgive you because I still love you,
Y aunque pacen mucha muchas primaveras,
And even if many springs pass,
Olvidarte no podre yo haun que quiciera,
I won't be able to forget you, even if I wanted to,
Dime que me diste prieta linda,
Tell me, what did you give me, beautiful brunette,
Creo que me tienes en hirvado,
I think you've got me in a frenzy,
Por que todo cambia en esta vida,
Because everything changes in this life,
Solo mi cariño no ha cambiadooooooo.
Only my love hasn't changed a bit.





Writer(s): Manuel Pomian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.