Paroles et traduction Julio Chaidez - Prieta Linda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prieta Linda
Смуглянка-красавица
Hace
tiempo
que
yo
guardo
un
sentimiento,
Давно
храню
я
это
чувство,
Recordando
lo
que
tu
fuiste
en
mi
vida,
Вспоминая,
кем
ты
была
в
моей
жизни,
Hace
tiempo
que
yo
vivo
aqui
sufriendo,
Давно
живу
я
здесь,
страдая,
Pues
mi
alma
pobre
alma
no
te
olvida,
Ведь
моя
душа,
бедная
душа,
тебя
не
забывает.
Nuestras
vidas
son
haora
muy
distintas,
Наши
жизни
теперь
совсем
разные,
Tu
eres
de
otro
y
yo
siguo
siendo
tuyo,
Ты
принадлежишь
другому,
а
я
всё
ещё
твой,
Es
dificil
querer
tanto
ha
mi
prietita,
Тяжело
так
любить
мою
смуглянку,
Y
llevar
en
el
alma
tanto
orgullo,
И
носить
в
душе
столько
гордости.
Dime
que
me
diste
prieta
linda,
Скажи,
что
ты
мне
дала,
смуглянка-красавица,
Creo
que
me
tienes
en
hirvado,
Кажется,
ты
меня
с
ума
сводишь,
Por
que
todo
cambia
en
esta
vida,
Ведь
всё
меняется
в
этой
жизни,
Solo
mi
cariño
no
ha
cambiado,
Только
моя
любовь
не
изменилась.
No
te
culpo
de
ser
falsa
y
traicionera,
Не
виню
тебя
за
то,
что
ты
лживая
и
предательница,
Te
perdono
por
que
todavia
te
quiero,
Прощаю
тебя,
потому
что
всё
ещё
люблю,
Y
aunque
pacen
mucha
muchas
primaveras,
И
пусть
пройдёт
много-много
весен,
Olvidarte
no
podre
yo
haun
que
quiciera,
Забыть
тебя
я
не
смогу,
даже
если
захочу.
Dime
que
me
diste
prieta
linda,
Скажи,
что
ты
мне
дала,
смуглянка-красавица,
Creo
que
me
tienes
en
hirvado,
Кажется,
ты
меня
с
ума
сводишь,
Por
que
todo
cambia
en
esta
vida,
Ведь
всё
меняется
в
этой
жизни,
Solo
mi
cariño
no
ha
cambiadooooooo.
Только
моя
любовь
не
изменилась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Pomian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.