Julio Chaidez - Quiero Charlar Con La Muerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Chaidez - Quiero Charlar Con La Muerte




Quiero Charlar Con La Muerte
Хочу поговорить со смертью
Con qué le pago a la vida
Чем я могу отплатить жизни
Por todo lo que me ha dado
За все, что она мне дала?
Las mujeres y el dinero
Женщины и деньги,
Ahorita no me han faltado
Сейчас у меня всего вдоволь.
Cuando voy para mi tierra
Когда я приезжаю в свой край,
La banda me anda tocando
Для меня играет оркестр.
Me gusta mucho lo bueno
Мне нравится все хорошее,
Es un don que dios me ha dado
Это дар, которым Бог меня наградил.
De las mujeres bonitas
У красивых женщин
Yo he sido su enamorado
Я был возлюбленным.
Y lo que vale la pena
И то, что ценно,
Siempre lo traigo a mi lado
Я всегда держу при себе.
Cuando voy pa los palenques
Когда я иду на петушиные бои,
Siempre le apuesto a un buen gallo
Я всегда ставлю на хорошего петуха.
También me rifo el dinero
Я также трачу деньги
A las patas de un caballo
На скаковых лошадей.
Para pasear mi güerita
Чтобы катать мою милую,
Tengo mi troca del año
У меня есть новенький пикап.
Los que conocen mi vida
Те, кто знают мою жизнь,
Dirán que tengo riqueza
Скажут, что я богат.
Más no saben que el dinero
Но они не знают, что деньги
Lo reparto a la pobreza
Я раздаю бедным.
En el vino y las mujeres
На вино и женщин
Lo gasto si algo me resta
Я трачу все, что остается.
Quiero charlar con la muerte
Я хочу поговорить со смертью,
Antes que acabe conmigo
Прежде чем она меня заберет.
Y decirle que por cuánto
И спросить у нее, за сколько
Me deja troteando vivo
Она оставит меня жить.
Por si allá en el otro mundo
На случай, если в том мире
No haya mujeres ni vino.
Не будет ни женщин, ни вина.





Writer(s): Alonso-patino Miguel Angel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.