Paroles et traduction Julio Chaidez - Treinta Cartas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treinta Cartas
Тридцать писем
Mi
ranchito
quedo
abandonado
Моё
ранчо
заброшено,
Desde
que
te
fuiste
muy
triste
quedo
mujer
С
тех
пор
как
ты
ушла,
оно
стало
таким
печальным,
женщина.
El
Jacal
donde
el
amor
nos
dimos
Хижина,
где
мы
дарили
друг
другу
любовь,
Esta
tan
sólito
desde
que
ya
no
te
ve.
Так
одинока
с
тех
пор,
как
тебя
здесь
нет.
Ya
la
sombra
que
daba
el
Naranjo
Тень,
которую
давал
апельсиновое
дерево,
Donde
nos
sentábamos
a
platicar
de
amor
Где
мы
сидели
и
говорили
о
любви,
Con
el
tiempo
se
fue
marchitando
Со
временем
увяла
Y
se
fue
secando
igual
que
mi
corazón.
И
засохла,
как
моё
сердце.
Yaa
no
vendrás
y
tu
recuerdo
me
persigue
a
donde
voy
Ты
больше
не
вернёшься,
и
твои
воспоминания
преследуют
меня
повсюду,
Sufro
al
pensar
que
hasta
los
campos
me
preguntan
cuando
vuelves
Я
страдаю,
думая,
что
даже
поля
спрашивают
меня,
когда
ты
вернёшься.
Y
yo
no
se
que
contestar
porque
no
se
si
volverás
И
я
не
знаю,
что
ответить,
потому
что
не
знаю,
вернёшься
ли
ты,
Lo
mas
seguro
esta
que
ya
no
regreses...
Скорее
всего,
ты
уже
не
вернёшься...
Treinta
cartas
ya
van
que
te
mando
Тридцать
писем
я
тебе
уже
отправил,
Y
a
ninguna
de
ellas
tu
das
la
contestación
И
ни
на
одно
из
них
ты
не
ответила.
Sera
porque
no
las
has
leído
Может
быть,
потому
что
ты
их
не
читала,
Por
que
no
te
causa
ninguna
preocupación
Потому
что
они
не
вызывают
у
тебя
никакого
беспокойства.
Yaa
no
vendrás
y
tu
recuerdo
me
persigue
a
donde
voy
Ты
больше
не
вернёшься,
и
твои
воспоминания
преследуют
меня
повсюду,
Sufro
al
pensar
que
hasta
los
campos
me
preguntan
cuando
vuelves
Я
страдаю,
думая,
что
даже
поля
спрашивают
меня,
когда
ты
вернёшься.
Y
yo
no
se
que
contestar
porque
no
se
si
volverás
И
я
не
знаю,
что
ответить,
потому
что
не
знаю,
вернёшься
ли
ты,
Lo
mas
seguro
esta
que
ya
no
regreses
Скорее
всего,
ты
уже
не
вернёшься.
Y
yo
no
se
que
contestar
porque
no
se
si
volverás
И
я
не
знаю,
что
ответить,
потому
что
не
знаю,
вернёшься
ли
ты,
Lo
mas
seguro
esta
que
ya
no
regreses...
Скорее
всего,
ты
уже
не
вернёшься...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rigoberto Ortiz Oracio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.