Julio Flores - Y el Cuerpo lo Sabe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Flores - Y el Cuerpo lo Sabe




Y el Cuerpo lo Sabe
And the Body Knows
Ya llega el sábado, y el cuerpo lo sabe
Saturday's coming, and the body knows it
Esta alegría no me la quita nadie
Nobody can take this joy away from me
Vengo avisando para que se preparen
I'm giving you notice so you can get ready
Traigo energía para tre′ after hour
I'm bringing energy for the after hours
No, y no me digas que no
No, and don't tell me no
Llevo mucho tiempo sin salir
I haven't been out in a long time
No, y no me falles, por Dio'
No, and don't let me down, for God's sake
Mira que este brindis va por ti
This toast is for you
Por las noches que nos quedan
For the nights we have left
En esta fiesta no se acuesta nadie
Nobody goes to bed at this party
En las malas y en las buena′
In good times and bad
Que hoy nos toca celebrar, y el cuerpo lo sabe
Today we celebrate, and the body knows it
La noche que nos queda
The night that awaits us
disfruta, y déjalos que hablen
You enjoy yourself, and let them talk
En las malas y en las buena'
In good times and bad
Yo te quiero como si fueras de mi sangre
I love you as if you were my own blood
Vengo con la cartera llena de tiempo
I come with a wallet full of time
Para gastarlo con la gente que quiero
To spend with the people I love
Y aunque la vida duela yo sigo cantando
And even though life hurts, I keep singing
Pa' que te olvides de las penas bailando
So you can forget your troubles dancing
No, y no me digas que no
No, and don't tell me no
Llevo mucho tiempo sin salir
I haven't been out in a long time
No, y no me falles, por Dio′
No, and don't let me down, for God's sake
Mira que este brindis va por ti
This toast is for you
Por las noches que nos quedan
For the nights we have left
En esta fiesta no se acuesta nadie
Nobody goes to bed at this party
En las malas y en las buena′
In good times and bad
Que hoy nos toca celebrar, y el cuerpo lo sabe
Today we celebrate, and the body knows it
La noche que nos queda
The night that awaits us
disfruta, y déjalos que hablen
You enjoy yourself, and let them talk
En las malas y en las buena'
In good times and bad
Yo te quiero como si fueras de mi sangre
I love you as if you were my own blood
Qué bonito es recordar los momentos que has vivi′o
How wonderful it is to remember the moments you've lived
Y poderlos celebrar con la familia que has elegi'o
And to be able to celebrate them with the family you've chosen
Debería marcharme ya, mira que ya ha amanecido
I should be going now, look, it's already morning
No quisiera molestar, pero si insistes, ponme un má′ (ponme una má')
I don't want to bother you, but if you insist, pour me another one (pour me another one)
Por las noches que nos quedan
For the nights we have left
En esta fiesta no se acuesta nadie
Nobody goes to bed at this party
En las malas y en las buena′
In good times and bad
Que hoy nos toca celebrar, y el cuerpo lo sabe
Today we celebrate, and the body knows it
La noche que nos queda
The night that awaits us
disfruta, y déjalos que hablen
You enjoy yourself, and let them talk
En las malas y en las buena'
In good times and bad
Yo te quiero como si fueras de mi sangre
I love you as if you were my own blood
No, y no me digas que no
No, and don't tell me no
Llevo mucho tiempo sin salir
I haven't been out in a long time
No, no me falles, por Dio'
No, don't let me down, for God's sake
Mira que este brindis va por ti
This toast is for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.