Paroles et traduction Julio Fowler - Bolero para Despertar
Bolero para Despertar
Болеро пробуждения
BOLERO
PARA
DESPERTAR
БОЛЕРО
ПРОБУЖДЕНИЯ
Hoy
he
vuelto
a
amanecer
Сегодня
я
снова
проснулся
Hoy
salió
el
sol
de
mi
pecho
Сегодня
солнце
взошло
в
моей
груди
Hoy
me
queda
el
mundo
estrecho
Сегодня
мир
мне
тесен
Hoy
me
trago
mis
blasfemias
Сегодня
я
проглатываю
свои
оскорбления
Hoy
me
apunto
a
la
comedia
Сегодня
я
готов
к
шутовству
Hoy
me
salgo
de
mi
piel
Сегодня
я
выхожу
из
привычного
Hoy
amanecí
al
revés
Сегодня
я
проснулся
наоборот
Hoy
vivir
no
tiene
precio
Сегодня
жизнь
бесценна
Hoy
me
como
el
mundo
a
besos
Сегодня
я
поглощаю
мир
поцелуями
Y
me
olvido
de
rencores
И
забываю
об
обидах
Hoy
perdono
tus
errores
Сегодня
я
прощаю
твои
ошибки
Hoy
no
hay
nada
que
temer
Сегодня
нечего
бояться
Hoy
me
embriago
de
placer
Сегодня
я
опьянею
от
наслаждения
Y
te
sigo
hasta
el
abismo
И
последую
за
тобой
в
бездну
Hoy
me
rio
de
mí
mismo
Сегодня
я
смеюсь
над
собой
De
mi
dios,
de
mi
egoísmo
Над
своим
богом,
своим
эгоизмом
De
la
humana
estupidez
Над
человеческой
глупостью
No
me
voy
a
detener
Я
не
остановлюсь
No
lo
impedirá
el
ocaso
Закат
не
помешает
этому
Hoy
estréchame
en
tus
brazos
corazón
Сегодня
обними
меня,
мое
любимое
сердце
Que
mañana
volveré
a
amanecer
Потому
что
завтра
я
снова
проснусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Agustin Fowler Cordero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.