Paroles et traduction Julio Fowler - Coraza
Tu
corazón
se
acoraza
Your
heart
is
armored
Es
como
un
muro
de
hielo
It's
like
a
wall
of
ice
Una
armadura
vacía,
se
apaga
An
empty
armor,
it's
fading
Que
le
ha
pasado
a
tu
vida
What
happened
to
your
life
Parece
un
campo
minado
It
looks
like
a
minefield
De
paranoias
y
causas
perdidas
Of
paranoia
and
lost
causes
Lo
que
queda
de
ti
What's
left
of
you
De
ese
niño
de
ayer
Of
that
child
of
yesterday
No
lo
dejes
morir
Don't
let
it
die
Tras
la
oscura
pared
Behind
the
dark
wall
Date
un
chance
otra
vez
Give
yourself
another
chance
Si
quieres
salvarte
no
pierdas
tu
tren
If
you
want
to
save
yourself,
don't
miss
your
train
Hay
muchas
salidas
al
miedo
al
dolor
There
are
many
ways
out
of
fear
and
pain
No
vale
la
pena
cerrar
por
roturas
It
is
not
worth
closing
for
repairs
Sacúdete
las
cenizas
Shake
off
the
ashes
Sacúdete
los
fantasmas
Shake
off
the
ghosts
Que
secuestraron
tu
risa,
de
prisa
That
kidnapped
your
laughter,
hurry
A
tus
raíces
regresa
Go
back
to
your
roots
Al
centro
de
tus
pasiones
To
the
center
of
your
passions
Al
cáliz
de
tu
inocencia,
paciencia
To
the
chalice
of
your
innocence,
patience
Lo
que
queda
de
ti
What's
left
of
you
De
ese
niño
de
ayer
Of
that
child
of
yesterday
No
lo
dejes
morir
Don't
let
it
die
Tras
la
oscura
pared
Behind
the
dark
wall
Date
un
chance
otra
vez
Give
yourself
another
chance
Si
quieres
salvarte
no
pierdas
tu
tren
If
you
want
to
save
yourself,
don't
miss
your
train
Hay
muchas
salidas
al
miedo
al
dolor
There
are
many
ways
out
of
fear
and
pain
No
vale
la
pena
cerrar
por
roturas
It
is
not
worth
closing
for
repairs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Agustin Fowler Cordero, Jose Ramon Mestre Valmaseda
Album
Utopias
date de sortie
23-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.