Paroles et traduction Julio Fowler - Echate a la mar
Hechate
a
la
mar
al
inmenso
de
la
suerte
Set
sail
on
the
vast
sea
of
fortune
Vete
a
navegar
se
tu
el
capitán
mira
al
frente
Go
sail,
be
your
own
captain,
look
ahead
Si
no
hay
más
hogar
pa
tu
Corazon
que
unas
calles
frías
siempre
queda
el
mar
para
hecharse
a
andar
y
perderse
If
there
is
no
home
for
your
heart
but
cold
streets,
there
is
always
the
sea
to
take
a
walk
and
lose
yourself
Siempre
queda
el
mar
para
hecharle
un
pulso
a
la
muerte
There
is
always
the
sea
to
wrestle
with
death
Sopla
en
Calma
viento
Sur
Blow
gently,
South
wind
No
tengo
prisa
por
llegar
I'm
in
no
hurry
to
arrive
En
algún
puerto
esperas
tu
por
mi
In
some
port
you
are
waiting
for
me
En
paz
febril
vital
feliz
In
peaceful,
feverish,
vital
and
joyous
Hechate
a
volar
sobre
la
ciudad
de
los
peces
Fly
over
the
city
of
fish
No
pierdas
la
fe
que
en
algún
momento
amanece
Do
not
lose
faith
that
at
some
point
the
sun
will
rise
Si
no
hay
más
hogar
pa
tu
corazón
que
unas
calles
frías
siempre
queda
el
mar
para
hecharse
a
andar
y
perderse
If
there
is
no
home
for
your
heart
but
cold
streets,
there
is
always
the
sea
to
take
a
walk
and
lose
yourself
Siempre
queda
el
mar
para
hecharle
un
pulso
a
la
muerte
There
is
always
the
sea
to
wrestle
with
death
Sopla
en
Calma
viento
Sur
Blow
gently,
South
wind
No
tengo
prisa
por
llegar
I'm
in
no
hurry
to
arrive
En
algún
puerto
esperas
tu
por
mi
In
some
port
you
are
waiting
for
me
En
paz
febril
vital
feliz
In
peaceful,
feverish,
vital
and
joyous
Halayera
layera
layeraiyee
Halayera
layera
layeraiyee
Sopla
en
Calma
viento
Sur
Blow
gently,
South
wind
No
tengo
prisa
por
llegar
I'm
in
no
hurry
to
arrive
En
algún
puerto
esperas
tu
por
mi
In
some
port
you
are
waiting
for
me
En
paz
febril
vital
feliz
In
peaceful,
feverish,
vital
and
joyous
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Agustin Fowler Cordero, Jose Ramon Mestre Valmaseda
Album
Utopias
date de sortie
23-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.