Julio Fowler - Ligeros de Equipaje - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Fowler - Ligeros de Equipaje




Ligeros de Equipaje
Лёгкие на подъём
Vamonos ligeros de equipaje
Пойдём, не обременённые багажом,
Y que sea el amor que nos lleve el peso
Пусть сама любовь взвалит на себя наш груз.
Deja que el destino de este viaje, sea caernos a besos.
Позволь судьбе решить маршрут, а концом пусть станет поцелуй.
Yo no tengo mas mapa, que este corazon
Вместо карты у меня лишь одно сердце
Adonde vayan sus latidos alla le sigo yo
Я следую за его ритмом, куда бы оно не завело.
Yo no tengo mas ley, que no sea amar
Я не придерживаюсь никаких правил, кроме любви
Yo obedezco a mis pasiones, ese sobresalto de los corazones.
Я подчиняюсь своим страстям, тому восторгу, который возвышает сердца.
Vamonos ligeros de equipaje
Пойдём, не обременённые багажом,
Y que sea el amor que nos lleve el peso
Пусть сама любовь взвалит на себя наш груз.
Deja que el destino de este viaje, sea caernos a besos.
Позволь судьбе решить маршрут, а концом пусть станет поцелуй.





Writer(s): Julio Agustin Fowler Cordero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.