Paroles et traduction Julio Fowler - Muros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puso
verjas
en
cada
ventana
Решётки
на
всех
окнах
поставил,
Todo
el
patio
lo
cercó
en
metal
Весь
двор
металлом
огородил,
Y
hasta
un
burka
le
puso
a
la
mañana
И
даже
утро
в
паранджу
упрятал,
Cámaras
y
alarmas,
paraíso
artificial
Камеры,
сигнализация
— вот
твой
искусственный
рай.
Capitales
en
Tailandia
Капиталы
в
Таиланде,
Inversiones
en
Pekín
Инвестиции
в
Пекине,
La
familia
a
salvo
en
una
jaula
Семья
в
безопасности,
в
клетке
золотой,
Todos
tan
felices
Все
такие
счастливые
Tras
su
muro
de
Berlín
За
своей
Берлинской
стеной.
Por
si
vuelve
el
comunismo
А
вдруг
вернется
коммунизм,
Por
si
llega
Ali
Babà
А
вдруг
придёт
Али-Баба,
Por
si
atacan
los
marcianos
А
вдруг
нападут
марсиане,
Su
Santa
propiedad
На
святую
твою
собственность,
Su
santo
grial
На
твой
святой
Грааль.
Valla
eléctrica
en
cada
terraza
Электрозабор
на
каждой
террасе,
"Ten
cuidado
hay
perro
y
te
puede
morder"
"Осторожно,
собака,
может
укусить",
Con
un
Rambo
en
vigilancia
С
Рэмбо
на
страже,
Amurallas
tu
alma
Душу
за
стеной
прячешь,
Blindas
más
tú
ser
Всё
больше
себя
бронируешь.
Con
el
miedo
en
las
entrañas
Со
страхом
в
нутре,
Con
los
nervios
siempre
a
flor
de
piel
С
нервами
на
пределе,
Tu
egoísmo
se
disfraza
de
seguridad
Твой
эгоизм
под
маской
безопасности,
Y
cuestión
de
Fe
И
всё
это
— вопрос
веры.
Por
si
vuelve
el
comunismo
А
вдруг
вернется
коммунизм,
Por
si
llega
Ali
Babà
А
вдруг
придёт
Али-Баба,
Por
si
atacan
los
marcianos
А
вдруг
нападут
марсиане,
Su
Santa
propiedad
На
святую
твою
собственность,
Su
santo
grial
На
твой
святой
Грааль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Agustin Fowler Cordero
Album
Utopias
date de sortie
23-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.