Paroles et traduction Julio Fowler - No soy sin ti
No soy sin ti
Без тебя я ничто
Vengo
a
darte
todo
lo
que
tengo
Прихожу
отдать
тебе
всё,
что
у
меня
есть
Vengo
a
que
me
des
todo
de
ti
Прихожу,
чтобы
забрал
у
тебя
всё
Vengo
a
que
me
lleves
mar
adentro
Прихожу,
чтобы
ты
увёз
меня
в
открытое
море
Vengo
a
hacer
tu
vida
mas
feliz
Прихожу,
чтобы
сделать
твою
жизнь
ярче
Si
me
das
la
espalda
Если
отвернёшься
Yo
tendre
un
espejo
У
меня
всегда
будет
зеркало
Si
me
dejas
sola
Если
оставишь
меня
одну
Vagare
muy
ciega
Я
потеряю
себя
Si
me
desconecto
Если
я
отключаюсь
Si
apago
mi
estrella
Если
погашу
свой
свет
Dime
quien
te
alumbra
Скажи,
кто
будет
освещать
тебе
путь?
Dime
quien
te
eleva
Скажи,
кто
будет
вдохновлять
тебя?
Yo
no
soy
yo,
sin
ti
Без
тебя
я
ничто
Tu
no
eres
tu,
sin
mi
Без
меня
ты
ничто
Yo
no
soy
yo,
sin
ti
Без
тебя
я
ничто
Tu
no
eres
tu,
sin
mi
Без
меня
ты
ничто
Vengo
sin
rencores
ni
secretos
Прихожу
без
обид
и
тайн
Traigo
en
mi
equipaje
limpio
el
corazon
Приношу
чистой
сердце
Soy
en
la
medida
de
tus
besos
Я
— воплощение
твоих
поцелуев
Eres
la
medida
justa
de
mi
amor
Ты
— мера
моей
любви
Si
me
das
la
espalda
Если
отвернёшься
Yo
tendre
un
espejo
У
меня
всегда
будет
зеркало
Si
me
dejas
sola
Если
оставишь
меня
одну
Vagare
muy
ciega
Я
потеряю
себя
Si
me
desconecto
Если
я
отключаюсь
Si
apago
mi
estrella
Если
погашу
свой
свет
Dime
quien
te
alumbra
Скажи,
кто
будет
освещать
тебе
путь?
Dime
quien
te
eleva
Скажи,
кто
будет
вдохновлять
тебя?
Yo
no
soy
yo,
sin
ti
Без
тебя
я
ничто
Tu
no
eres
tu,
sin
mi
Без
меня
ты
ничто
Yo
no
soy
yo,
sin
ti
Без
тебя
я
ничто
Tu
no
eres
tu,
sin
mi
Без
меня
ты
ничто
Con
un
poquito
de
tu
paz
С
капелькой
твоего
спокойствия
Con
un
poquito
de
mis
suenos
С
капелькой
моих
мечтаний
Con
caracolas
de
tu
mar
С
ракушками
с
твоего
берега
Y
yerba
buena
de
mi
huerto
И
мятой
из
моего
сада
Con
la
ilusion
de
un
carnaval
С
радостью
карнавала
Con
el
silencio
de
un
desierto
С
тишиной
пустыни
Yo
te
dare
tu
me
daras
Я
дам
тебе,
а
ты
мне
Y
asi
sera
nuestro
universo
И
этим
мы
создадим
свой
мир
Yo
no
soy
yo,
sin
ti
Без
тебя
я
ничто
Tu
no
eres
tu,
sin
mi
Без
меня
ты
ничто
Yo
no
soy
yo,
sin
ti
Без
тебя
я
ничто
Tu
no
eres
tu,
sin
mi
Без
меня
ты
ничто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Fowler
Album
Utopias
date de sortie
23-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.