Julio Fowler - Quemando mis Naves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Fowler - Quemando mis Naves




Quemando mis Naves
Сжигая свои корабли
Cuando la bestia del miedo te acorrala
Когда чудовище страха загоняет тебя в угол
Cuando vives al filo del desastre
Когда ты живешь на грани катастрофы
Cuando el ojo de Big brother te controla
Когда глаз Большого брата контролирует тебя
Cuando el ansia de ser libre se va al traste
Когда жажда свободы идет коту под хвост
Cuando te mean y dicen que es la lluvia
Когда на тебя льют помои и говорят, что это дождь
Cuando te restan los panes y los peces
Когда у тебя заканчиваются хлеба и рыбы
Cuando el destino es una ruleta rusa
Когда судьба - это русская рулетка
Cuando nada es lo que parece
Когда ничто не такое, каким кажется
Yo quemo mis naves
Я сжигаю свои корабли
Me piro de este mundo roto
Я ухожу из этого разбитого мира
Te dejo las llaves, también mi reloj
Я оставляю тебе ключи и свои часы
Me voy a otra parte
Я отправляюсь в другое место
A compartir mis sueños locos
Делиться своими безумными мечтами
Y a ponerle parches a este corazón
И залатать дыры в своем сердце
Que no quiere morirse de pena
Которое не хочет умирать от тоски
Que no quiere rendirse jamas
Которое не хочет сдаваться никогда
Corazón que persigue quimeras
Сердце, которое гонится за химерами
Y que nunca se cansa de amar
И которое никогда не устает любить
Cuando convierten el mundo en una cifra
Когда превращают мир в цифру
Cuando más vale pescar en rio revuelto
Когда лучше уж ловить рыбу в мутной воде
Cuando le ponen un precio a la sonrisa
Когда назначают цену улыбке
Cuando se convierte el alma en un desierto
Когда душа превращается в пустыню
Cuando la cuerda se tensa y ya no aguantas
Когда веревка натягивается и ты уже не можешь терпеть
Cuando la última gota colma el vaso
Когда последняя капля переполняет чашу
Cuando la incertidumbre se atraganta
Когда неопределенность душит
Cuando a la paciencia se le acaba el plazo
Когда терпение заканчивается
Yo quemo mis naves
Я сжигаю свои корабли
Me piro de este mundo roto
Я ухожу из этого разбитого мира
Te dejo las llaves, también mi reloj
Я оставляю тебе ключи и свои часы
Me voy a otra parte
Я отправляюсь в другое место
A compartir mis sueños locos
Делиться своими безумными мечтами
Y a ponerle parches a este corazón
И залатать дыры в своем сердце
Que no quiere morirse de pena
Которое не хочет умирать от тоски
Que no quiere rendirse jamas
Которое не хочет сдаваться никогда
Corazón que persigue quimeras
Сердце, которое гонится за химерами
Y que nunca se cansa de amar
И которое никогда не устает любить





Writer(s): Julio Agustin Fowler Cordero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.