Julio Iglesias Jr - Angel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Iglesias Jr - Angel




Angel
Angel
Así es la ley, hay un ángel hecho para
That's the law, there's an angel made for me
Te conocí, el tiempo se me fue
I met you, time flew by for me
Y tal como llegó y te fallé
And just as it arrived and I failed you
Te hice daño tantos años yo,
I hurt you so many years, me,
Hacer todo sin pensar
Doing everything without thinking
Te amé casi sin amar
I loved you almost without loving you
Y al final quién me salvó
And in the end, who saved me
El ángel que quiero yo.
The angel I want.
De nuevo te cuelas en mis huesos
Again you creep into my bones
Dejándome tu beso junto al corazón
Leaving your kiss next to my heart
Y otra vez abriéndome tus alas
And again you opening your wings
Me sacas de las malas rachas de dolor
You take me out of the bad times of pain
Porque eres el ángel que quiero yo...
Because you are the angel I want...
Y cuando estoy fatal ya no
And when I'm really bad I don't know
Que hacer ni a dónde ir.
What to do or where to go.
Me fijo en y te siento cerca pensando en mi
I think of you and I feel you close thinking of me
El cuerpo se me va, dime donde estás
My body goes away, tell me where you are
A mi vida ya cambió el ángel que quiero yo...
My life has already changed the angel I want...
De nuevo te cuelas en mis huesos
Again you creep into my bones
Dejándome tu beso junto al corazón
Leaving your kiss next to my heart
Y otra vez abriéndome tus alas
And again you opening your wings
Me sacas de las malas rachas de dolor
You take me out of the bad times of pain
Porque eres el ángel que quiero yo...
Because you are the angel I want...
De nuevo te cuelas en mis huesos
Again you creep into my bones
Dejándome tu beso junto al corazón
Leaving your kiss next to my heart
Y otra vez abriéndome tus alas
And again you opening your wings
Me sacas de las malas rachas de dolor
You take me out of the bad times of pain
Porque eres el ángel que quiero yo...
Because you are the angel I want...





Writer(s): Robert Peter Williams, Guy Antony Chambers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.