Paroles et traduction Julio Iglesias feat. Bruno & Marrone - Ela
E
amor
de
verdade
И
любовь
к
истине
O
que
sinto
por
ela
То,
что
я
чувствую
за
нее
Paixão
sincera
Искренней
страсти
Não
foi
maldade
Не
было
злобы
Eu
errei
como
amigo,
Я
ошибся,
как
друг,
Sei
que
eu
pois
em
risco
Я
знаю,
что
я
потому
что
в
опасности
Os
anos
juntos
nossa
amizade
Лет
вместе,
нашей
дружбы
Dois
irmãos
de
verdade,
era
assim.
Два
брата,
правда,
было
так.
Que
pensava,
mas
onde
estava.
Что
думал,
но
где
я
был.
A
lealdade
vi
o
amigo
do
peito
Лояльность
видел
друга
груди
Destruí
desse
jeito
amor-perfeito.
Уничтожить
таким
образом
любовь-идеальное.
Logo
comigo,
mas
foi
inevitável.
Вскоре
со
мной,
но
это
было
неизбежно.
Ela
chorou
comigo
não
viu
perigo.
Она
плакала
со
мной,
не
видели
опасности.
Fui-me
envolvendo,
afastei
por.
Я
с
участием,
отвернулся.
Um
tempo
percebi
o
teu
silêncio.
Время
понял
твоего
молчания.
Mas
não
era
motivo
o
meu
grande.
Но
не
было
причин
моей
большой.
Amigo
a
minha
alma
arrancar.
Друг
души
моей
загрузки.
Logo
vi
minha
vida,
se
perder
num
abismo.
Вскоре
я
увидел,
как
моя
жизнь,
если
потерять
в
пропасть.
De
amor
profundo,
paixão
sem
medo.
Любви,
глубокой
страсти,
без
страха.
Logo
veio
o
desejo
e
primeiro
beijo.
Вскоре
пришло
желание,
и
первый
поцелуй.
E
nos
amamos
não
há
mais
segredos
И
мы
любим
друг
друга
больше
нет
секретов
Como
pode
esquecer,
amor
e
o
respeito.
Как
можно
забыть,
любви
и
уважения.
Juramos
junto,
irmão
perfeito.
Поклялись
вместе,
брат
идеальный.
Foram
tantas
loucuras,
mas
que.
Были
так
много
глупостей,
но,
что.
Uma
aventura
que
a
gente
Приключение,
которое
мы
Jura,
jura
para
sempre.
Юра,
юра,
чтобы
всегда.
Dois
irmãos
de
verdade
Два
брата,
правда
Pela
nossa
amizade
За
нашу
дружбу
Pensando
bem,
não
vale.
Поразмыслив,
не
стоит.
A
pena
posso
ate
esta
Стоит
могу
ли
я
до
этого
Perdido
mais
não
perco
Потеряли
больше
не
теряю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Album
México
date de sortie
02-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.