Julio Iglesias - Júrame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Iglesias - Júrame




Todos dicen que es mentira que te quiero
Все говорят, что это ложь, что я люблю тебя.
Porque nunca me habían visto enamorado
Потому что они никогда не видели меня влюбленным.
Yo te juro que yo mismo no comprendo
Я клянусь, я сам не понимаю.
A mi pobre corazón desesperado
К моему бедному отчаянному сердцу,
Cuando estoy cerca de ti, estás contenta
Когда я рядом с тобой, ты счастлива.
No quisiera que de nadie te acordaras
Я не хочу, чтобы ты кого-то помнил.
Tengo celos hasta del pensamiento
У меня есть ревность до мысли,
Que pueda recordarte a otra persona más
Что я могу напомнить тебе о ком-то другом.
Júrame
Поклянись мне.
Que aunque pase mucho tiempo
Что даже если это займет много времени
No has de olvidar el momento
Ты не должен забывать момент.
En que yo te conocí
В том, что я встретил тебя.
Mírame
Посмотри на меня.
Pues no hay nada más profundo
Ну, нет ничего глубже.
Ni más grande en este mundo
Ни больше в этом мире
Que el cariño que te di
Что любовь, которую я дал тебе,
Bésame
Поцелуй меня.
Con un beso enamorado
С влюбленным поцелуем
Como nadie me ha besado
Как никто не целовал меня.
Desde el día en que nací
С того дня, как я родился.
Quiéreme
Люби меня.
Quiéreme hasta la locura
Люби меня до безумия.
Y así sabrás la amargura
И так ты узнаешь горечь,
Que estoy sufriendo por ti
Что я страдаю за тебя.
Todos dicen que es mentira que te quiero
Все говорят, что это ложь, что я люблю тебя.
No quisiera que de nadie te acordaras
Я не хочу, чтобы ты кого-то помнил.
Tengo celos hasta del pensamiento
У меня есть ревность до мысли,
Que pueda recordarte a otra persona más
Что я могу напомнить тебе о ком-то другом.
Júrame
Поклянись мне.
Que aunque pase mucho tiempo
Что даже если это займет много времени
No has de olvidar el momento
Ты не должен забывать момент.
En que yo te conocí
В том, что я встретил тебя.
Mírame
Посмотри на меня.
Pues no hay nada más profundo
Ну, нет ничего глубже.
Ni más grande en este mundo
Ни больше в этом мире
Que el cariño que te di
Что любовь, которую я дал тебе,
Bésame
Поцелуй меня.
Con un beso enamorado
С влюбленным поцелуем
Como nadie me ha besado
Как никто не целовал меня.
Desde el día en que nací
С того дня, как я родился.
Quiéreme
Люби меня.
Quiéreme hasta la locura
Люби меня до безумия.
Y así sabrás la amargura
И так ты узнаешь горечь,
Que estoy sufriendo por ti
Что я страдаю за тебя.





Writer(s): Jorge Omar Mlikota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.