Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Corazones, Dos Historias (Dos Corações E Uma Historia) (A Dúo Con Alejandro Fernández)
Two Hearts, Two Stories (A Duet With Alejandro Fernández)
En
medio
de
una
riña;
ya
casi
al
terminar
In
the
middle
of
a
fight;
almost
ready
to
finish
Uno
habla
y
el
que
escucha,
no
para
de
llorar
One
talks
and
the
listener
can't
stop
crying
Y
en
su
mirada
triste,
de
desamor
y
pena
And
in
their
sad
gaze,
of
heartbreak
and
pain
Descubre
de
repente
que
el
otro
lo
destierra.
They
suddenly
discover
that
the
other
is
banishing
them.
El
que
ha
perdido
todo;
ya
fuera
de
lugar
The
one
who
has
lost
everything;
already
out
of
place
Arruma
en
su
maleta
la
ropa
sin
planchar
Packs
their
suitcase
with
clothes
still
unironed
Su
corazón
herido
empieza
a
latir
fuerte
Their
wounded
heart
begins
to
beat
hard
Mientras
que
el
otro
ajeno
ni
late
por
su
suerte.
While
the
other,
indifferent,
does
not
worry
about
their
fate.
Y
lejos
uno
de
otro;
en
busca
de
otras
gentes
And
far
from
each
other;
in
search
of
other
people
Dos
corazones
rotos
en
mundos
diferentes
Two
broken
hearts
in
different
worlds
Descubren
otra
vida,
descubren
otras
cosas
Discover
a
new
life,
discover
other
things
Y
empiezan
otra
vez,
dos
corazones,
dos
historias...
And
start
over
again,
two
hearts,
two
stories...
Quien
quiso
ser
más
libre,
el
que
jugó
a
su
modo
The
one
who
wanted
to
be
more
free,
the
one
who
played
by
their
own
rules
Aquel
que
no
sentía,
lo
que
sentía
el
otro
The
one
who
didn't
feel
what
the
other
felt
Vagando
por
las
calles,
entre
aturdido
y
solo
Wandering
the
streets,
between
stunned
and
alone
Comienza
a
darse
cuenta
que
lo
ha
perdido
todo
Begins
to
realize
that
they
have
lost
everything
De
aquellas
cosas
simples
que
nunca
dio
importancia
Of
those
simple
things
that
were
never
important
Le
comen
la
cabeza
le
empiezan
hacer
falta
They
start
to
eat
away
at
their
mind
and
begin
to
make
them
needy
Y
ahora
en
su
derrota
por
que
perdió
la
apuesta
And
now
in
their
defeat,
because
they
lost
the
bet
Descubre
que
la
vida
le
esta
pasando
cuenta
They
discover
that
life
is
taking
its
toll
on
them
Y
lejos
uno
de
otro,
en
busca
de
otras
gentes
And
far
from
each
other,
in
search
of
other
people
Dos
corazones
rotos
en
mundos
diferentes
Two
broken
hearts
in
different
worlds
Descubren
otra
vida,
descubren
otras
cosas
Discover
a
new
life,
discover
other
things
Y
empiezan
otra
vez,
dos
corazones,
dos
historias
And
start
over
again,
two
hearts,
two
stories
Y
lejos
uno
de
otro,
en
busca
de
otras
gentes
And
far
from
each
other,
in
search
of
other
people
Dos
corazones
rotos
en
mundos
diferentes
Two
broken
hearts
in
different
worlds
Descubren
otra
vida,
descubren
otras
cosas
Discover
a
new
life,
discover
other
things
Y
empiezan
otra
vez,
dos
corazones,
dos
historias
And
start
over
again,
two
hearts,
two
stories
Y
empiezan
otra
vez,
dos.corazones,
dos
historias
And
start
over
again,
two
hearts,
two
stories
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salgado Fabio Alonso, Iglesias De La Cueva Julio, Da Silva Carlos Roberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.