Julio Iglesias - A Estrada (La Carretera) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Iglesias - A Estrada (La Carretera)




A Estrada (La Carretera)
Дорога (La Carretera)
Cai a chuva e é noite, na longa estrada
Идет дождь, и ночь на длинной дороге,
Que longo é meu caminho, eu e mais nada
Как долог мой путь, лишь я один в тревоге.
Quilômetros passando, pensando nela
Километры мелькают, думаю о тебе,
Que noite, que silêncio, soubesse ela
Какая ночь, какая тишина, знала бы ты,
Que estou correndo, pensando nela
Что я мчусь, думая о тебе.
Os carros no caminho, sempre passando
Машины на дороге все время мимо,
Os ruídos dos caminhões, acelerando
Рев грузовиков, ускоряющих свой бег,
Não gente nessa rua, está chovendo
Ни души на этой улице, дождь льет как из ведра,
A noite é mais escura, estou sofrendo
Ночь еще темнее, я страдаю,
Estou correndo, pensando nela
Мчусь, думая о тебе.
Sigo por essa estrada sem ter você
Я еду по этой дороге без тебя,
Sem saber se um dia te encontrarei
Не зная, встречу ли тебя когда-нибудь,
Acelerei
Жму на газ.
Os bares nessa hora, estão fechando
Бары в этот час уже закрываются,
Os motéis dos amantes sempre esperando
Мотели для влюбленных всегда ждут,
Um trem cruza o caminho, é muito lento
Поезд пересекает дорогу, такой медленный,
Enquanto vão depressa meus pensamentos
А мои мысли несутся стремительно,
Pensando nela, pensando nela
Думая о тебе, думая о тебе.
Sigo por essa estrada sem ter você
Я еду по этой дороге без тебя,
Sem saber se um dia te encontrarei
Не зная, встречу ли тебя когда-нибудь,
Acelerei
Жму на газ.
Pensando, imaginando, a dor aumenta
Думаю, представляю, боль усиливается,
Derrapo em uma curva
Вхожу в поворот юзом,
O freio esquenta
Тормоза раскаляются,
A agulha marca, cento e sessenta
Стрелка показывает сто шестьдесят.
Sigo por essa estrada sem ter você
Я еду по этой дороге без тебя,
Sem saber se um dia te encontrarei
Не зная, встречу ли тебя когда-нибудь,
Acelerei
Жму на газ.
Cai a chuva e a noite parece eterna
Идет дождь, и ночь кажется вечной,
Ciúmes me deixam louco pensando nela
Ревность сводит с ума, думая о тебе,
Perdido na incerteza e na neblina
Потерянный в неизвестности и тумане,
Não vejo que estou quase, sem gasolina
Не вижу, что почти без бензина.
Cai a chuva e é noite, na longa estrada
Идет дождь, и ночь на длинной дороге,
Não sinto nem o silêncio, da madrugada
Не чувствую даже тишины рассвета,
Cai a chuva e é noite, na longa estrada
Идет дождь, и ночь на длинной дороге,
Não sei se ela espera, não sei mais nada
Не знаю, ждешь ли ты, не знаю ничего.
Cai a chuva e é noite, na longa estrada
Идет дождь, и ночь на длинной дороге,
Que noite, eu mais nada
Какая ночь, только я и больше ничего.





Writer(s): Roberto Livi, Rafael Ferro, Paulo Valle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.