Julio Iglesias - A Veces Pregunto al Viento - traduction des paroles en anglais




A Veces Pregunto al Viento
Sometimes I Ask the Wind
Mis penas, mis alegrías,
My sorrows, my joys,
Mi tristeza y soledad,
My sadness and loneliness,
Mis ilusiones perdidas
My lost illusions
Y un camino por andar.
And a road to walk.
A Veces Pregunto Al Viento
Sometimes I Ask the Wind
Y no me quiere escuchar.
And it won't listen to me.
El viento sigue su marcha;
The wind continues its journey;
Yo me quedo y él se va.
I stay and it leaves.
La calle donde jugaba
The street where I played
Mi juventud de mi soñar:
My youth of dreaming:
Un cigarrillo a escondidas,
A hidden cigarette,
Un domingo sin jugar.
A Sunday without playing.
A Veces Pregunto Al Viento
Sometimes I Ask the Wind
Y no me quiere escuchar.
And it won't listen to me.
El viento sigue su marcha;
The wind continues its journey;
Yo me quedo y él se va.
I stay and it leaves.
Cuando paso por la calle
When I walk down the street
Y me miran al pasar,
And they look at me as I pass,
que esas mismas personas
I know that those same people
De se van a olvidar.
Will forget about me.
Las luces se han apagado
The lights have gone out
Con el aplauso final,
With the final applause,
Y los que hoy tanto me quieren
And those who love me so much today
Mañana me harán llorar.
Will make me cry tomorrow.
A Veces Pregunto Al Viento
Sometimes I Ask the Wind
Y no me quiere escuchar.
And it won't listen to me.
El viento sigue su marcha;
The wind continues its journey;
Yo me quedo y él se va.
I stay and it leaves.
A Veces Pregunto Al Viento
Sometimes I Ask the Wind
Y no me quiere escuchar.
And it won't listen to me.
El viento sigue su marcha:
The wind continues its journey:
Yo me quedo y él se va.
I stay and it leaves.





Writer(s): JULIO IGLESIAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.