Paroles et traduction Julio Iglesias - Alle Liebe dieser Erde
Wenn
der
Abend
kommt
Когда
наступит
вечер
Und
die
Einsamkeit
И
одиночество
Und
die
Sehnsucht
zieht
И
тоска
тянет
In
tausend
Herzen
ein
В
тысяче
сердец
один
Hör
den
Nachtwind
zu
Слушайте
ночной
ветер
Er
singt
ein
Lied
von
mir
Он
поет
мне
песню
Und
dann
geh′
zu
Ruh'
А
потом
иди'
отдыхать'
Denn
ich
bin
ja
bei
dir
Потому
что
я
с
тобой
Alle
Liebe
dieser
Erde
Вся
любовь
этой
земли
Schenk′
ich
dir
Schenk'
ich
dir
Schenk'
ich
dir
Schenk'
ich
dir
Du
sollst
nie
mehr
einsam
werden
Ты
никогда
больше
не
будешь
одинок
Was
auch
kommt
Что
бы
ни
случилось
Das
glaube
mir
Это
поверь
Alle
Liebe
dieser
Erde
Вся
любовь
этой
земли
Allein
bei
mir
Наедине
со
мной
Alle
Liebe
dieser
Erde
Вся
любовь
этой
земли
Auch
ich
von
dir
Я
тоже
от
тебя
Wenn
der
Abend
kommt
Когда
наступит
вечер
Werden
Träume
wach
Просыпаются
ли
мечты
Und
die
Nacht,
sie
zündet
И
ночь,
она
зажигает
Tausend
Lichter
an
Тысяча
огней
на
Bin
ich
auch
fern
von
dir
Я
тоже
далеко
от
тебя
Schau'
zum
Himmel
auf
Посмотри
на
небо
Jeder
Stern
sagt
dir
Каждая
звезда
говорит
вам
Du
sollst
nicht
traurig
sein
Ты
не
должен
грустить
Alle
Liebe
dieser
Erde
Вся
любовь
этой
земли
Schenk′
ich
dir
Schenk'
ich
dir
Schenk′
ich
dir
Schenk'
ich
dir
Du
sollst
nie
mehr
einsam
werden
Ты
никогда
больше
не
будешь
одинок
Was
auch
kommt
Что
бы
ни
случилось
Das
glaube
mir
Это
поверь
Alle
Liebe
dieser
Erde
Вся
любовь
этой
земли
Allein
bei
mir
Наедине
со
мной
Alle
Liebe
dieser
Erde
Вся
любовь
этой
земли
Auch
ich
von
dir
Я
тоже
от
тебя
La,
rei,
ra,
lara,
la,
rei,
ra,
la
La,
Рей,
ra,
lara,
la,
Рей,
ra,
la
La,
rei,
ra,
lara,
la,
rei,
ra,
la
La,
Рей,
ra,
lara,
la,
Рей,
ra,
la
La,
rei,
ra,
lara,
la,
rei,
ra,
la
La,
Рей,
ra,
lara,
la,
Рей,
ra,
la
La,
rei,
ra,
lara,
la,
rei,
ra,
la
La,
Рей,
ra,
lara,
la,
Рей,
ra,
la
All'
meine
Liebe
die
schenk′
ich
dir
All'
моя
любовь
schenk'
ich
dir
Ich
schenk'
dir
alles,
was
ich
hier
hab′
Я
подарю
тебе
все,
что
у
меня
здесь
есть.
Ich
hab'
nur
Liebe
und
nur
mein
Herz
У
меня
есть
только
любовь
и
только
мое
сердце
Das
für
dich
schlägt
bei
Tag
und
Nacht
Это
для
вас
бьет
днем
и
ночью
Alle
Liebe
dieser
Erde
Вся
любовь
этой
земли
Schenk′
ich
dir
Schenk'
ich
dir
Schenk'
ich
dir
Schenk'
ich
dir
Du
sollst
nie
mehr
einsam
werden
Ты
никогда
больше
не
будешь
одинок
Was
auch
kommt
Что
бы
ни
случилось
Das
glaube
mir
Это
поверь
Alle
Liebe
dieser
Erde
Вся
любовь
этой
земли
Allein
bei
mir
Наедине
со
мной
Alle
Liebe
dieser
Erde
Вся
любовь
этой
земли
Auch
ich
von
dir
Я
тоже
от
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Olden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.