Paroles et traduction Julio Iglesias - Amigo, Ich wollt' immer ein Adler sein (Gavilan o paloma)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigo, Ich wollt' immer ein Adler sein (Gavilan o paloma)
Friend, I Always Wanted to Be an Eagle (Hawk or Dove)
Bleib
noch
da,
denn
ich
will
dir
Stay
a
while
longer,
because
I
want
to
tell
you
Von
ihr
erzählen
-
About
her
-
Du
bist
mein
Freund
und
You're
my
friend
and
Kennst
mich
schon
so
lang
You've
known
me
for
so
long
Diesmal
ist
es
nicht
so
wie
This
time
it's
not
like
Mit
all
den
andern
With
all
the
others
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
I'm
not
the
same
anymore,
Seit
sie
kam
Since
she
came
Ich
kann
nicht
mehr
leben,
wenn
I
can't
live
anymore
if
Sie
nicht
bei
mir
ist
She's
not
with
me
Denn
ohne
sie
hat
nichts
mehr
Because
without
her,
nothing
has
Einen
Sinn
Any
more
meaning
Bisher
hielt
ich
mich
für
stark
Before,
I
thought
I
was
strong
Und
unabhängig
And
independent
Und
nun
seh'
ich
wie
hilflos
And
now
I
see
how
helpless
Ich
wollt'
immer
ein
Adler
sein
I
always
wanted
to
be
an
eagle
Daß
sich
das
jemals
ende
That
this
would
ever
end
Wollte
ichniemals
glauben
I
never
wanted
to
believe
Ich
war
verliebt
- doch
Liebe
war
das
nie
I
was
in
love
- but
that
was
never
love
Und
nun
auf
einmal
And
now
all
of
a
sudden
Denk
ich
Tag
und
Nacht
an
sie
I
think
about
her
day
and
night
Ich
wollt'
immer
ein
Adler
sein
I
always
wanted
to
be
an
eagle
Doch
seitdem
ich
sie
kenne
But
ever
since
I've
known
her
Bin
ich
wie
eine
Taube
I'm
like
a
dove
Du
weißt
wie
stolz
ich
auf
die
Freiheit
war
You
know
how
proud
I
was
of
my
freedom
Doch
nun
auf
einmal
But
now
all
of
a
sudden
Bin
ich
nur
für
sie
noch
da.
I'm
only
there
for
her.
Ich
nahm
immer
alles
leicht
I
always
took
everything
lightly
Ich
war
ein
Spieler
I
was
a
player
Doch
heute
weiß
ich
wirklich
But
today
I
really
know
Auf
einmal
will
ich
geben
All
of
a
sudden
I
want
to
give
Statt
zu
nehmen
Instead
of
taking
Und
jeder
meiner
Wege
And
every
one
of
my
paths
Hat
ein
Ziel
Has
a
destination
Ich
wollt'
immer
ein
Adler
sein
I
always
wanted
to
be
an
eagle
Daß
sich
das
jemals
ende
That
this
would
ever
end
Wollte
ich
niemals
glauben
I
never
wanted
to
believe
Ich
war
verliebt
- doch
Liebe
war
das
nie
I
was
in
love
- but
that
was
never
love
Und
nun
auf
einmal
And
now
all
of
a
sudden
Denk
ich
Tag
und
Nacht
an
sie
I
think
about
her
day
and
night
Ich
wollt'
immer
ein
Adler
sein
I
always
wanted
to
be
an
eagle
Doch
seitdem
ich
sie
kenne
But
ever
since
I've
known
her
Bin
ich
wie
eine
Taube
I'm
like
a
dove
Du
weißt
wie
stolz
ich
auf
die
Freiheit
war
You
know
how
proud
I
was
of
my
freedom
Doch
nun
auf
einmal
But
now
all
of
a
sudden
Bin
ich
nur
für
sie
noch
da.
I'm
only
there
for
her.
Ich
wollt'
immer
ein
Adler
sein
I
always
wanted
to
be
an
eagle
Daß
sich
das
jemals
ende
That
this
would
ever
end
Wollte
ichniemals
glauben
I
never
wanted
to
believe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): r. perez botija
Album
Julio
date de sortie
14-05-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.