Julio Iglesias - Amigo, Ich wollt' immer ein Adler sein (Gavilan o paloma) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Iglesias - Amigo, Ich wollt' immer ein Adler sein (Gavilan o paloma)




Amigo, Ich wollt' immer ein Adler sein (Gavilan o paloma)
Friend, I Always Wanted to Be an Eagle (Hawk or Dove)
Bleib noch da, denn ich will dir
Stay a while longer, because I want to tell you
Von ihr erzählen -
About her -
Du bist mein Freund und
You're my friend and
Kennst mich schon so lang
You've known me for so long
Diesmal ist es nicht so wie
This time it's not like
Mit all den andern
With all the others
Ich bin nicht mehr derselbe,
I'm not the same anymore,
Seit sie kam
Since she came
Ich kann nicht mehr leben, wenn
I can't live anymore if
Sie nicht bei mir ist
She's not with me
Denn ohne sie hat nichts mehr
Because without her, nothing has
Einen Sinn
Any more meaning
Bisher hielt ich mich für stark
Before, I thought I was strong
Und unabhängig
And independent
Und nun seh' ich wie hilflos
And now I see how helpless
Ich doch bin
I really am
Amigo,
Friend,
Ich wollt' immer ein Adler sein
I always wanted to be an eagle
Daß sich das jemals ende
That this would ever end
Wollte ichniemals glauben
I never wanted to believe
Ich war verliebt - doch Liebe war das nie
I was in love - but that was never love
Und nun auf einmal
And now all of a sudden
Denk ich Tag und Nacht an sie
I think about her day and night
Oh-ooh
Oh-ooh
Amigo,
Friend,
Ich wollt' immer ein Adler sein
I always wanted to be an eagle
Doch seitdem ich sie kenne
But ever since I've known her
Bin ich wie eine Taube
I'm like a dove
Du weißt wie stolz ich auf die Freiheit war
You know how proud I was of my freedom
Doch nun auf einmal
But now all of a sudden
Bin ich nur für sie noch da.
I'm only there for her.
Oh-ooh
Oh-ooh
Ich nahm immer alles leicht
I always took everything lightly
Ich war ein Spieler
I was a player
Doch heute weiß ich wirklich
But today I really know
Was ich will
What I want
Auf einmal will ich geben
All of a sudden I want to give
Statt zu nehmen
Instead of taking
Und jeder meiner Wege
And every one of my paths
Hat ein Ziel
Has a destination
Amigo,
Friend,
Ich wollt' immer ein Adler sein
I always wanted to be an eagle
Daß sich das jemals ende
That this would ever end
Wollte ich niemals glauben
I never wanted to believe
Ich war verliebt - doch Liebe war das nie
I was in love - but that was never love
Und nun auf einmal
And now all of a sudden
Denk ich Tag und Nacht an sie
I think about her day and night
Oh-ooh
Oh-ooh
Amigo,
Friend,
Ich wollt' immer ein Adler sein
I always wanted to be an eagle
Doch seitdem ich sie kenne
But ever since I've known her
Bin ich wie eine Taube
I'm like a dove
Du weißt wie stolz ich auf die Freiheit war
You know how proud I was of my freedom
Doch nun auf einmal
But now all of a sudden
Bin ich nur für sie noch da.
I'm only there for her.
Oh-ooh
Oh-ooh
Amigo
Friend
Ich wollt' immer ein Adler sein
I always wanted to be an eagle
Daß sich das jemals ende
That this would ever end
Wollte ichniemals glauben
I never wanted to believe





Writer(s): r. perez botija


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.