Julio Iglesias - Amigo, Ich wollt' immer ein Adler sein (Gavilan o paloma) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Iglesias - Amigo, Ich wollt' immer ein Adler sein (Gavilan o paloma)




Amigo, Ich wollt' immer ein Adler sein (Gavilan o paloma)
Друг, я всегда хотел быть орлом (Gavilan o paloma)
Bleib noch da, denn ich will dir
Останься еще, ведь я хочу тебе
Von ihr erzählen -
О ней рассказать -
Du bist mein Freund und
Ты мой друг и
Kennst mich schon so lang
Знаешь меня так давно
Diesmal ist es nicht so wie
В этот раз все не так, как
Mit all den andern
Со всеми остальными
Ich bin nicht mehr derselbe,
Я уже не тот,
Seit sie kam
С тех пор, как она появилась
Ich kann nicht mehr leben, wenn
Я не могу больше жить, если
Sie nicht bei mir ist
Ее нет рядом со мной
Denn ohne sie hat nichts mehr
Ведь без нее ничто больше не
Einen Sinn
Имеет смысла
Bisher hielt ich mich für stark
До сих пор я считал себя сильным
Und unabhängig
И независимым
Und nun seh' ich wie hilflos
А теперь вижу, какой беспомощный
Ich doch bin
Я на самом деле
Amigo,
Друг,
Ich wollt' immer ein Adler sein
Я всегда хотел быть орлом
Daß sich das jemals ende
Что это когда-нибудь закончится
Wollte ichniemals glauben
Я никогда не хотел верить
Ich war verliebt - doch Liebe war das nie
Я был влюблен - но это никогда не было любовью
Und nun auf einmal
А теперь вдруг
Denk ich Tag und Nacht an sie
Я думаю о ней день и ночь
Oh-ooh
О-о-о
Amigo,
Друг,
Ich wollt' immer ein Adler sein
Я всегда хотел быть орлом
Doch seitdem ich sie kenne
Но с тех пор, как я ее знаю
Bin ich wie eine Taube
Я словно голубь
Du weißt wie stolz ich auf die Freiheit war
Ты знаешь, как я гордился своей свободой
Doch nun auf einmal
Но теперь вдруг
Bin ich nur für sie noch da.
Я живу только для нее.
Oh-ooh
О-о-о
Ich nahm immer alles leicht
Я всегда ко всему относился легко
Ich war ein Spieler
Я был игроком
Doch heute weiß ich wirklich
Но сегодня я действительно знаю
Was ich will
Чего хочу
Auf einmal will ich geben
Вдруг я хочу отдавать
Statt zu nehmen
Вместо того, чтобы брать
Und jeder meiner Wege
И каждый мой путь
Hat ein Ziel
Имеет цель
Amigo,
Друг,
Ich wollt' immer ein Adler sein
Я всегда хотел быть орлом
Daß sich das jemals ende
Что это когда-нибудь закончится
Wollte ich niemals glauben
Я никогда не хотел верить
Ich war verliebt - doch Liebe war das nie
Я был влюблен - но это никогда не было любовью
Und nun auf einmal
А теперь вдруг
Denk ich Tag und Nacht an sie
Я думаю о ней день и ночь
Oh-ooh
О-о-о
Amigo,
Друг,
Ich wollt' immer ein Adler sein
Я всегда хотел быть орлом
Doch seitdem ich sie kenne
Но с тех пор, как я ее знаю
Bin ich wie eine Taube
Я словно голубь
Du weißt wie stolz ich auf die Freiheit war
Ты знаешь, как я гордился своей свободой
Doch nun auf einmal
Но теперь вдруг
Bin ich nur für sie noch da.
Я живу только для нее.
Oh-ooh
О-о-о
Amigo
Друг
Ich wollt' immer ein Adler sein
Я всегда хотел быть орлом
Daß sich das jemals ende
Что это когда-нибудь закончится
Wollte ichniemals glauben
Я никогда не хотел верить





Writer(s): r. perez botija


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.