Paroles et traduction Julio Iglesias - Amigo, Ich wollt' immer ein Adler sein (Gavilan o paloma)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bleib
noch
da,
denn
ich
will
dir
Оставайся
там,
потому
что
я
хочу
тебя
Von
ihr
erzählen
-
Рассказать
о
ней
-
Du
bist
mein
Freund
und
Ты
мой
друг
и
Kennst
mich
schon
so
lang
Знаешь
меня
так
давно
Diesmal
ist
es
nicht
so
wie
На
этот
раз
это
не
так,
как
Mit
all
den
andern
Со
всеми
другими
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
Я
уже
не
тот,
кто,
Seit
sie
kam
С
тех
пор
как
она
пришла
Ich
kann
nicht
mehr
leben,
wenn
Я
больше
не
смогу
жить,
если
Sie
nicht
bei
mir
ist
Она
не
со
мной
Denn
ohne
sie
hat
nichts
mehr
Потому
что
без
нее
уже
ничего
нет
Bisher
hielt
ich
mich
für
stark
До
сих
пор
я
считал
себя
сильным
Und
unabhängig
И
независимо
Und
nun
seh'
ich
wie
hilflos
И
теперь
я
вижу,
как
беспомощен
Ich
wollt'
immer
ein
Adler
sein
Я
всегда
хочу
быть
орлом
Daß
sich
das
jemals
ende
Что
это
когда-нибудь
закончится
Wollte
ichniemals
glauben
Я
никогда
не
хотел
верить
Ich
war
verliebt
- doch
Liebe
war
das
nie
Я
был
влюблен
- но
любовь
никогда
не
была
такой
Und
nun
auf
einmal
А
теперь
сразу
Denk
ich
Tag
und
Nacht
an
sie
Я
думаю
о
ней
день
и
ночь
Ich
wollt'
immer
ein
Adler
sein
Я
всегда
хочу
быть
орлом
Doch
seitdem
ich
sie
kenne
Но
с
тех
пор,
как
я
ее
знаю,
Bin
ich
wie
eine
Taube
Я
как
голубь
Du
weißt
wie
stolz
ich
auf
die
Freiheit
war
Ты
знаешь,
как
я
гордился
свободой
Doch
nun
auf
einmal
Но
теперь
вдруг
Bin
ich
nur
für
sie
noch
da.
Я
все
еще
здесь
только
для
вас.
Ich
nahm
immer
alles
leicht
Я
всегда
воспринимал
все
легко
Ich
war
ein
Spieler
Я
был
игроком
Doch
heute
weiß
ich
wirklich
Но
сегодня
я
действительно
знаю
Auf
einmal
will
ich
geben
Вдруг
я
хочу
дать
Statt
zu
nehmen
Вместо
того
чтобы
взять
Und
jeder
meiner
Wege
И
каждый
мой
путь
Ich
wollt'
immer
ein
Adler
sein
Я
всегда
хочу
быть
орлом
Daß
sich
das
jemals
ende
Что
это
когда-нибудь
закончится
Wollte
ich
niemals
glauben
Я
никогда
не
хотел
верить
Ich
war
verliebt
- doch
Liebe
war
das
nie
Я
был
влюблен
- но
любовь
никогда
не
была
такой
Und
nun
auf
einmal
А
теперь
сразу
Denk
ich
Tag
und
Nacht
an
sie
Я
думаю
о
ней
день
и
ночь
Ich
wollt'
immer
ein
Adler
sein
Я
всегда
хочу
быть
орлом
Doch
seitdem
ich
sie
kenne
Но
с
тех
пор,
как
я
ее
знаю,
Bin
ich
wie
eine
Taube
Я
как
голубь
Du
weißt
wie
stolz
ich
auf
die
Freiheit
war
Ты
знаешь,
как
я
гордился
свободой
Doch
nun
auf
einmal
Но
теперь
вдруг
Bin
ich
nur
für
sie
noch
da.
Я
все
еще
здесь
только
для
вас.
Ich
wollt'
immer
ein
Adler
sein
Я
всегда
хочу
быть
орлом
Daß
sich
das
jemals
ende
Что
это
когда-нибудь
закончится
Wollte
ichniemals
glauben
Я
никогда
не
хотел
верить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): r. perez botija
Album
Julio
date de sortie
14-05-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.