Paroles et traduction Julio Iglesias - Amigo
On
était
bien
plus
qu'amis
We
were
more
than
just
friends,
On
était
frères
We
were
brothers,
Unis
dans
la
galère
United
in
the
galley
On
vivait
dans
l'insouciance
We
lived
in
carelessness,
Dans
la
confiance
In
confidence,
On
allait
vers
demain
We
went
towards
tomorrow,
Main
dans
la
main
Hand
in
hand.
Mais
on
aimait
tous
les
deux
But
we
both
loved
La
même
femme
The
same
woman,
On
brûlait
tous
les
deux
We
both
burned
Du
même
feu
With
the
same
fire.
C'est
l'amour
qui
nous
éloigne
It
is
love
that
separates
us,
Qui
nous
condamne
That
condemns
us
A
ne
plus
partager
notre
amitié
To
no
longer
share
our
friendship.
Je
ne
pourrai
pas
t'oublier
I
will
not
be
able
to
forget
you,
Toi
mon
ami
d'enfance
You,
my
childhood
friend,
Tu
viens
dans
mes
silences
You
come
in
my
silences.
Elle
m'aime
She
loves
me,
Et
moi
aussi
je
l'aime
And
I
love
her
too,
Mais
j'ai
quand
même
du
mal
à
t'oublier
But
I
still
have
a
hard
time
forgetting
you,
Quand
je
pense
à
notre
amitié
When
I
think
of
our
friendship,
C'est
comme
une
musique
It's
like
music,
Fidèle
et
nostalgique
Loyal
and
nostalgic,
Qui
s'entête
That
insists
A
jouer
dans
ma
tête
On
playing
in
my
head,
Un
air
de
fête
A
party
tune
Qui
ressemble
à
mon
passé
That
looks
like
my
past.
Choisir
entre
tout
et
tout
Choosing
between
everything
and
everything
C'est
difficile
Is
difficult,
C'est
comme
un
impossible
It's
like
an
impossible
Mais
le
temps
qui
va
passer
But
time
that
will
pass,
Calmer
tes
larmes
Calming
your
tears,
Ne
peut
pas
effacer
notre
amitié
Cannot
erase
our
friendship.
Je
ne
pourrai
pas
t'oublier
I
will
not
be
able
to
forget
you,
Toi
mon
ami
d'enfance
You,
my
childhood
friend,
Tu
viens
dans
mes
silences
You
come
in
my
silences.
Elle
m'aime
She
loves
me,
Et
moi
aussi
je
l'aime
And
I
love
her
too,
Mais
j'ai
quand
même
du
mal
à
t'oublier
But
I
still
have
a
hard
time
forgetting
you,
Quand
je
pense
à
notre
amitié
When
I
think
of
our
friendship,
C'est
comme
une
musique
It's
like
music,
Fidèle
et
nostalgique
Loyal
and
nostalgic,
Qui
s'entête
That
insists
A
jouer
dans
ma
tête
On
playing
in
my
head,
Un
air
de
fête
A
party
tune
Qui
ressemble
à
mon
passé
That
looks
like
my
past.
Je
ne
pourrai
pas
t'oublier
I
will
not
be
able
to
forget
you,
Toi
mon
ami
d'enfance
You,
my
childhood
friend,
Tu
viens
dans
mes
silences
You
come
in
my
silences.
Elle
m'aime
She
loves
me,
Et
moi
aussi
je
l'aime
And
I
love
her
too,
Mais
j'ai
quand
même
du
mal
à
t'oublier
But
I
still
have
a
hard
time
forgetting
you,
Quand
je
pense
à
notre
amitié
When
I
think
of
our
friendship,
C'est
comme
une
musique
It's
like
music,
Fidèle
et
nostalgique
Loyal
and
nostalgic,
Qui
s'entête
That
insists
A
jouer
dans
ma
tête
On
playing
in
my
head,
Un
air
de
fête
A
party
tune
Qui
ressemble
à
mon
passé
That
looks
like
my
past.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.