Julio Iglesias - Aun Me Queda la Esperanza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Iglesias - Aun Me Queda la Esperanza




Aun Me Queda la Esperanza
Hope Still Remains
Aún me queda la esperanza
Hope still remains in me
De que un día me quieras
That one day you will love me
Si la nieve se convierte en agua
If snow turns into water
Cuando el sol la quema
When the sun burns it
Aún me queda la esperanza
Hope still remains in me
De que un día me quieras
That one day you will love me
Si la mar que viene y va entre rocas
If the sea that comes and goes between rocks
Las vistió de arena
Has clothed them with sand
Si la nube se hizo lluvia
If the cloud has turned into rain
Y el invierno primavera
And winter into spring
Aún me queda la esperanza
Hope still remains in me
De que un día me quieras
That one day you will love me
Aún me queda la esperanza
Hope still remains in me
De que un día me quieras
That one day you will love me
Con las piedras del camino
With the stones of the path
Que me ven llorar mi pena
That see me crying my pain
Construiremos nuestra casa, el día
We will build our house, the day
En que me quieras
When you love me
Y al abrir una ventana
And opening a window
Los geranios y la hiedra
The geraniums and the ivy
Nos darán los buenos días, el día
Will give us good morning, the day
En que me quieras
When you love me
Si la nube se hizo lluvia
If the cloud has turned into rain
Y el invierno primavera
And winter into spring
Aún me queda la esperanza
Hope still remains in me
De que un día me quieras
That one day you will love me
Aún me queda la esperanza
Hope still remains in me
De que un día me quieras
That one day you will love me
Aún me queda la esperanza
Hope still remains in me
De que un día me quieras
That one day you will love me
Aún me queda la esperanza
Hope still remains in me
De que un día me quieras
That one day you will love me
Si la nieve se convierte en agua
If snow turns into water
Cuando el sol la quema
When the sun burns it
Aún me queda la esperanza
Hope still remains in me
De que un día me quieras
That one day you will love me
Si la mar que viene y va entre rocas
If the sea that comes and goes between rocks
Las vistió de arena
Has clothed them with sand





Writer(s): J.E. MOCHI, R. FERRO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.