Paroles et traduction Julio Iglesias - Coeur de papier (Corazón De Papel) - French Version
Je
sais
que
tu
délires,
de
mes
délires
Я
знаю,
что
ты
бредишь,
из-за
моих
заблуждений.
Et
que
tu
dis
partout,
que
je
ne
t'aime
plus
И
что
ты
повсюду
говоришь,
что
я
тебя
больше
не
люблю.
Tu
m'as
aimé,
je
t'ai
aimé,
c'est
une
morsure
Ты
любил
меня,
я
любил
тебя,
это
укус
Qui
peut
nous
dire,
qui
mord
le
premier
Кто
может
нам
сказать,
кто
первый
укусит
Tout
ce
que
l'on
raconte,
c'est
des
mensonges
Все,
что
мы
говорим,
это
ложь
Qui
sait
jamais
qui
perd,
ou
qui
va
gagner
Кто
никогда
не
знает,
кто
проиграет
или
кто
победит
Nous
sommes
tous
les
deux
sur
la
même
monture
Мы
оба
на
одной
лошади
D'un
cheval
ivre
qui
peut
détruire
ce
qu'est
l'amour
Пьяной
лошади,
которая
может
разрушить
то,
что
такое
любовь
Nous,
pauvres
coeurs
de
papier
Мы,
бедные
бумажные
сердца
Où
j'écris
l'espérance
de
savoir
aimer
Где
я
пишу
надежду
на
то,
что
смогу
любить
Où
je
dis
la
misère
d'être
sur
la
terre
Где
я
говорю
о
страданиях
пребывания
на
земле
À
détruire
nos
vies
et
subir
la
folie
d'un
amour
fracassé
Разрушать
наши
жизни
и
страдать
от
безумия
разбитой
любви
Pauvres
coeurs
de
papier
Бедные
бумажные
сердца
Tout
ce
que
l'on
raconte,
c'est
des
mensonges
Все,
что
мы
говорим,
это
ложь
Qui
sait
jamais
qui
perd,
ou
qui
va
gagner
Кто
никогда
не
знает,
кто
проиграет
или
кто
победит
Nous
sommes
tous
les
deux
sur
la
même
monture
Мы
оба
на
одной
лошади
D'un
cheval
ivre
qui
peut
détruire
ce
qu'est
l'amour
Пьяной
лошади,
которая
может
разрушить
то,
что
такое
любовь
Nous,
pauvres
coeurs
de
papier
Мы,
бедные
бумажные
сердца
Où
j'écris
l'espérance
de
savoir
aimer
Где
я
пишу
надежду
на
то,
что
смогу
любить
Où
je
dis
la
misère
d'être
sur
la
terre
Где
я
говорю
о
страданиях
пребывания
на
земле
À
détruire
nos
vies
et
subir
la
folie
d'un
amour
fracassé
Разрушать
наши
жизни
и
страдать
от
безумия
разбитой
любви
Nous,
pauvres
coeurs
de
papier
Мы,
бедные
бумажные
сердца
Où
j'écris
l'espérance
de
savoir
aimer
Где
я
пишу
надежду
на
то,
что
смогу
любить
Où
je
dis
la
misère
d'être
sur
la
terre
Где
я
говорю
о
страданиях
пребывания
на
земле
À
détruire
nos
vies
et
subir
la
folie
d'un
amour
fracassé
Разрушать
наши
жизни
и
страдать
от
безумия
разбитой
любви
Pauvres
coeurs
de
papier
Бедные
бумажные
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JULIO IGLESIAS, ROBERTO LIVI, RAFAEL FERRO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.