Paroles et traduction Julio Iglesias - Caballo Viejo/Bamboleo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caballo Viejo/Bamboleo
Old Horse/Sway
Bamboleiro,
ay,
bamboleira
Sway,
oh,
sway
Porque
mi
vida
yo
la
he
aprendido
a
vivir
así
Because
my
life
I've
learned
to
live
this
way
Bamboleiro,
ay,
bamboleira
Sway,
oh,
sway
Porque
mi
vida
yo
la
he
aprendido
a
vivir
así
Because
my
life
I've
learned
to
live
this
way
Cuando
el
amor,
llega
así
de
esta
manera
When
love
arrives
like
this,
so
suddenly
Uno
no
se
da
ni
cuenta
One
doesn't
even
notice
El
cauca
se
reverdece
y
el
guamachito
florece
The
valley
becomes
green
again,
and
the
guamachito
tree
blossoms
Y
la
soga
se
revienta
And
the
rope
finally
breaks
Cuando
el
amor,
llega
así
de
esta
manera
When
love
arrives
like
this,
so
suddenly
Uno
no
tiene
la
culpa
One
is
not
to
blame
Quererse
no
tiene
horarios
ni
fecha
en
el
calendario
To
love
has
no
schedules
or
dates
on
the
calendar
Cuando
las
ganas
se
juntan
When
the
desires
come
together
Caballo
te
dan
sabana,
porque
estás
viejo
y
cansado
They
give
you
the
plains,
horse,
because
you're
old
and
tired
Pero
no
se
dan
ni
cuenta
que
un
corazón
amarrao
But
they
don't
realize
that
a
tied-down
heart
Cuando
le
sueltan
la
rienda,
es
caballo
desbocao
When
its
reins
are
released,
becomes
an
untamed
horse
Y
si
una
potra
alazana,
caballo
viejo
se
encuentra
And
if
a
sorrel
mare
encounters
an
old
horse
El
pecho
se
le
desgarra
y
no
hace
caso
a
falceta
His
chest
is
torn
apart
and
he
ignores
the
bridle
Y
no
le
obedece
a
un
freno
ni
lo
para
falsa
rienda
And
he
doesn't
obey
a
bit
or
heed
a
false
rein
Bamboleiro,
ay,
bamboleira
Sway,
oh,
sway
Porque
mi
vida
yo
la
he
aprendido
a
vivir
así
Because
my
life
I've
learned
to
live
this
way
Bamboleiro,
ay,
bamboleira
Sway,
oh,
sway
Porque
mi
vida
yo
la
he
aprendido
a
vivir
así
Because
my
life
I've
learned
to
live
this
way
Bamboleiro,
ay,
bamboleira
Sway,
oh,
sway
Porque
mi
vida
yo
la
he
aprendido
a
vivir
así
Because
my
life
I've
learned
to
live
this
way
Bamboleiro,
bamboleira
Sway,
sway
Porque
mi
vida
yo
la
he
aprendido
a
vivir
así
Because
my
life
I've
learned
to
live
this
way
Bamboleiro,
ay,
bamboleira
Sway,
oh,
sway
Porque
mi
vida
yo
la
he
aprendido
a
vivir
así
Because
my
life
I've
learned
to
live
this
way
Bamboleiro,
bamboleira
Sway,
sway
Porque
mi
vida
yo
la
he
aprendido
a
vivir
así
Because
my
life
I've
learned
to
live
this
way
Caballo
te
dan
sabana,
porque
estás
viejo
y
cansado
They
give
you
the
plains,
horse,
because
you're
old
and
tired
Pero
no
se
dan
ni
cuenta,
que
un
corazón
amarrao
But
they
don't
realize
that
a
tied-down
heart
Cuando
le
sueltan
la
rienda,
es
caballo
desbocao
When
its
reins
are
released,
becomes
an
untamed
horse
El
potro
da
tiempo
al
tiempo,
porque
le
sobra
la
edad
The
young
horse
gives
time
to
time,
because
it
has
plenty
of
it
Caballo
viejo
no
puede
perder
la
flor
que
le
dan
An
old
horse
can't
waste
the
flower
that's
given
to
him
Porque
después
de
esta
vida,
no
hay
otra
oportunidad
Because
after
this
life,
there's
no
other
chance
Bamboleiro,
ay,
bamboleira
Sway,
oh,
sway
Porque
mi
vida
yo
la
he
aprendido
a
vivir
así
Because
my
life
I've
learned
to
live
this
way
Bamboleiro,
ay,
bamboleira
Sway,
oh,
sway
Porque
mi
vida
yo
la
he
aprendido
a
vivir
así
Because
my
life
I've
learned
to
live
this
way
Bamboleiro,
ay,
bamboleira
Sway,
oh,
sway
Porque
mi
vida
yo
la
he
aprendido
a
vivir
así
Because
my
life
I've
learned
to
live
this
way
Bamboleiro,
bamboleira
Sway,
sway
Porque
mi
vida
yo
la
he
aprendido
a
vivir
así
Because
my
life
I've
learned
to
live
this
way
Bamboleiro,
ay,
bamboleira
Sway,
oh,
sway
Porque
mi
vida
yo
la
he
aprendido
a
vivir
así
Because
my
life
I've
learned
to
live
this
way
Bamboleiro,
ay,
bamboleira
Sway,
oh,
sway
Porque
mi
vida
yo
la
he
aprendido
a
vivir
así
Because
my
life
I've
learned
to
live
this
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ramón arcusa, jahloul bouchikhi, nicolas reyes, simón díaz, tonino baliardo
Album
Raices
date de sortie
15-05-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.