Paroles et traduction Julio Iglesias - Cambalache
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
el
mundo
fue
y
será
una
porquería,
ya
lo
sé
That
the
world
was
and
will
be
a
mess,
I
already
know
En
el
506
y
en
el
2000
también
In
1956
and
in
2023
as
well
Que
siempre
ha
habido
chorros,
maquivelos
y
estafa′os
That
there
have
always
been
con
men,
Machiavellis,
and
swindlers
Contentos
y
amarga'os,
valores
y
dublé
Happy
and
bitter,
values
and
duplicates
Pero
que
el
siglo
20
es
un
despliegue
But
that
the
20th
century
is
a
display
De
maldad
insolente,
ya
no
hay
quien
lo
niegue
Of
insolent
evil,
no
one
can
deny
it
anymore
Vivimos
revolca′os
en
un
merengue
We
live
wallowing
in
a
mess
Y
en
el
mismo
lodo
todos
manosea'os
And
in
the
same
mud,
everyone
messed
around
Hoy
resulta
que
es
lo
mismo
ser
derecho
que
traidor
Today
it
turns
out
that
it
is
the
same
to
be
honest
or
a
traitor
Ignorante,
sabio,
chorro,
generoso,
estafador
Ignorant,
wise,
con
man,
generous,
swindler
Todo
es
igual,
nada
es
mejor
It's
all
the
same,
nothing
is
better
Lo
mismo
un
burro
que
un
gran
profesor
The
same
a
donkey
as
a
great
teacher
No
hay
aplaza'os
ni
escalafón
There
are
no
postponements
or
career
ladders
Los
inmorales
nos
han
iguala′o
The
immoral
ones
have
made
us
equal
Si
uno
vive
en
la
impostura
If
one
lives
in
deception
Y
otro
roba
en
su
ambición
And
another
steals
in
their
ambition
Da
lo
mismo
que
sea
cura
It
doesn't
matter
if
he's
a
priest
Colchonero,
rey
de
bastos
Mattress
maker,
king
of
clubs
Caradura
o
polizón
Cheeky
or
stowaway
Qué
falta
de
respeto,
qué
atropello
a
la
razón
What
disrespect,
what
an
outrage
to
reason
Cualquiera
es
un
señor,
cualquiera
es
un
ladrón
Anyone
is
a
gentleman,
anyone
is
a
thief
Mezcla′o
con
Stravinsky
va
Don
Bosco
y
"La
Mignon"
Mixed
with
Stravinsky
goes
Don
Bosco
and
"La
Mignon"
Don
Chicho
y
Napoleón,
Carnera
y
San
Martín
Don
Chicho
and
Napoleon,
Carnera
and
San
Martin
Igual
que
en
la
vidriera
irrespetuosa
de
los
Cambalaches
Just
like
in
the
disrespectful
display
window
of
the
Cambalache
Se
ha
mezclao
la
vida
Life
has
become
mixed
Y
herida
por
un
sable
sin
remache
And
wounded
by
a
sword
without
a
rivet
Ves
llorar
la
Biblia
contra
un
calefón
You
see
the
Bible
cry
against
a
boiler
Siglo
20
Cambalache,
problemático
y
febril
20th
century
Cambalache,
troubled
and
feverish
El
que
no
llora,
no
mama
y
el
que
no
afana
es
un
gil
He
who
does
not
cry,
does
not
suck
and
he
who
does
not
steal
is
a
fool
¡Dale
nomás,
dale
que
va!
Go
ahead,
go
on!
Que
allá
en
el
horno
nos
vamo'
a
encontrar
There
in
the
oven
we
will
meet
No
pienses
más,
siéntate
a
un
la′o
Think
no
more,
sit
down
for
a
moment
Que
a
nadie
importa
si
naciste
honra'o
Nobody
cares
if
you
were
born
honest
Es
lo
mismo
el
que
labura
It's
the
same
who
works
Noche
y
día
como
un
buey
Night
and
day
like
an
ox
Que
el
que
vive
de
los
otros
As
he
who
lives
off
others
Que
el
que
mata,
que
el
que
cura
Who
kills,
who
heals
O
está
fuera
de
la
ley
Or
is
an
outlaw
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Santos Discepolo
Album
Tango
date de sortie
19-11-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.