Julio Iglesias - Caruso (Remastered Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Iglesias - Caruso (Remastered Version)




Qui dove il mare
Здесь, где море
E tira forte il vento
И сильно тянет ветер
Su una vecchia terrazza
На старой террасе
Davanti al golfo de surriento
Перед заливом сурриенто
Um uomo abbraccia una ragazza
Мужчина обнимает девушку
Dopo che aveva pianto
После того, как она плакала
Poi si schiarisce lo voce
Затем он очищает его голос
E ricomincia il canto:
И снова начинается пение:
Te voglio bene assaie
Я люблю тебя assaie
Ma tanto bene sai
Но так хорошо вы знаете
É una catena ormai
Теперь это цепь
Che scioglie il sangue dint′ e vene sai.
Которая растворяет кровь и вены.
Vide le luci in mezzo al mare,
Он увидел огни посреди моря,
Pensò alle notti in America,
Он думал о ночах там, в Америке,
Ma erano solo lampare
Но они были просто мигать
A la bianca scia di un elica
А белый след пропеллера
Guardò negli occhi la ragazza,
Он посмотрел девушке в глаза,
Quegli occhi verdi come il mare.
Эти зеленые, как море, глаза.
Poi, all'improvviso uscì una lacrima
И вдруг слеза
E lui credette di affogare.
И он поверил, что утонул.
Te voglio bene assaie
Я люблю тебя assaie
Ma tanto bene sai
Но так хорошо вы знаете
É una catena ormai
Теперь это цепь
Che scioglie il sangue dint′ e vene sai.
Которая растворяет кровь и вены.
Potenza della lirica,
Сила лирики,
Dove ogni dramma è un falso
Где каждая драма-подделка
Che con un po'ditrucco e con la mimca
Что с немного ditrucco и с mimca
Puoi diventare un altro.
Ты можешь стать другим.
Ma due occhi che ti guardano
Но два глаза смотрят на тебя
Cosí vicini e veri
Такие близкие и настоящие
Ti fan scordarele parole,
Вы поклонник забыть слова,
Confondonoi pensieri.
Путают мысли.
Cosí diventa tutto piccolo
Так все становится маленьким
Anche le notti là, in America
Даже ночи там, в Америке
Ti volti e vedi la tua vita
Вы поворачиваетесь и видите свою жизнь
Come la scia di un'elica
Как след пропеллера
Ma è la vita che finisce
Но да, это жизнь, которая заканчивается
Ma lui non ci penso poi tanto;
Но я не думаю об этом.;
Anzi si sentiva già felice
На самом деле он уже чувствовал себя счастливым
E ricominciò il suo canto:
И снова начал свое пение:
Te voglio bene assaie,
Я люблю тебя assaie,
Ma tanto bene sai.
Но ты прекрасно знаешь.
É una catena ormai
Теперь это цепь
Che scioglie il sangue dint′ e vene sai.
Которая растворяет кровь и вены.
Te voglio bene assaie,
Я люблю тебя assaie,
Ma tanto bene sai.
Но ты прекрасно знаешь.
É una catena ormai
Теперь это цепь
Che scioglie il sangue dint′ e vene sai.
Которая растворяет кровь и вены.





Writer(s): LUCIO DALLA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.