Paroles et traduction Julio Iglesias - Corazon, Corazon
Corazon, Corazon
Сердце, Сердце
Corazón,
corazón
Сердце,
Сердце
Es
inútil
dejar
de
quererte
Бесполезно
переставать
тебя
любить
Ya
no
puedo
vivir
sin
tu
amor
Я
больше
не
могу
жить
без
твоей
любви
No
me
digas
que
voy
a
perderte
Не
говори
мне,
что
я
тебя
потеряю
No
me
quieras
matar,
corazón
Не
убивай
меня,
Сердце
¡Yo
que
diera
por
no
recordarte!
Сколько
бы
я
отдала,
чтобы
забыть
тебя!
¡Yo
que
diera
por
no
ser
de
ti!
Сколько
бы
я
отдала,
чтобы
не
быть
твоей!
Pero
el
día
que
te
dije:
"Te
quiero"
Но
в
тот
день,
когда
я
сказала
тебе:
"Я
тебя
люблю"
Te
di
mi
cariño
y
no
supe
de
mí
Я
подарила
тебе
свою
любовь
и
забыла
о
себе
Corazón
(corazón)
Сердце
(Сердце)
Corazón
(corazón)
Сердце
(Сердце)
No
me
quieras
matar,
corazón
Не
убивай
меня,
Сердце
Si
has
pensado
dejar
mi
cariño
Если
ты
думала
расстаться
с
моей
любовью
Recuerda
el
camino
donde
te
encontré
Вспомни
дорогу,
где
я
тебя
нашел
Si
has
pensado
cambiar
tu
destino
Если
ты
думала
изменить
свою
судьбу
Recuerda
un
poquito
quién
te
hizo
mujer
Вспомни
немного
о
том,
кто
сделал
тебя
женщиной
Si
después
de
sentir
tu
pasado
Если
после
пережитого
тобой
прошлого
Me
miras
de
frente
y
me
dices
adiós
Ты
посмотришь
на
меня
и
скажешь
"Прощай"
Te
diré
con
el
alma
en
la
mano
Я
скажу
тебе
от
всего
сердца
Que
puedes
quedarte
porque
yo
me
voy
Что
ты
можешь
остаться,
потому
что
я
ухожу
No
me
quieras
matar,
corazón
Не
убивай
меня,
Сердце
Corazón
(corazón)
Сердце
(Сердце)
Corazón
(corazón)
Сердце
(Сердце)
No
me
quieras
matar,
corazón
Не
убивай
меня,
Сердце
Es
inútil
dejar
de
quererte
Бесполезно
переставать
тебя
любить
Ya
no
puedo
vivir
sin
tu
amor
Я
больше
не
могу
жить
без
твоей
любви
No
me
digas
que
voy
a
perderte
Не
говори
мне,
что
я
тебя
потеряю
No
me
quieras
matar,
corazón
Не
убивай
меня,
Сердце
¡Yo
que
diera
por
no
recordarte!
Сколько
бы
я
отдала,
чтобы
забыть
тебя!
¡Yo
que
diera
por
no
ser
de
ti!
Сколько
бы
я
отдала,
чтобы
не
быть
твоей!
Pero
el
día
que
te
dije:
"Te
quiero"
Но
в
тот
день,
когда
я
сказала
тебе:
"Я
тебя
люблю"
Te
di
mi
cariño
y
no
supe
de
mí
Я
подарила
тебе
свою
любовь
и
забыла
о
себе
Corazón
(corazón)
Сердце
(Сердце)
Corazón
(corazón)
Сердце
(Сердце)
No
me
quieras
matar,
corazón
Не
убивай
меня,
Сердце
Si
has
pensado
dejar
mi
cariño
Если
ты
думала
расстаться
с
моей
любовью
Recuerda
el
camino
donde
te
encontré
Вспомни
дорогу,
где
я
тебя
нашел
Si
has
pensado
cambiar
tu
destino
Если
ты
думала
изменить
свою
судьбу
Recuerda
un
poquito
quién
te
hizo
mujer
Вспомни
немного
о
том,
кто
сделал
тебя
женщиной
Si
después
de
sentir
tu
pasado
Если
после
пережитого
тобой
прошлого
Me
miras
de
frente
y
me
dices
adiós
Ты
посмотришь
на
меня
и
скажешь
"Прощай"
Te
diré
con
el
alma
en
la
mano
Я
скажу
тебе
от
всего
сердца
Que
puedes
quedarte
porque
yo
me
voy
Что
ты
можешь
остаться,
потому
что
я
ухожу
No
me
quieras
matar,
corazón
Не
убивай
меня,
Сердце
Corazón
(corazón)
Сердце
(Сердце)
Corazón
(corazón)
Сердце
(Сердце)
No
me
quieras
matar,
corazón
Не
убивай
меня,
Сердце
No
me
quieras
matar,
corazón
Не
убивай
меня,
Сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Album
A Mexico
date de sortie
01-01-1975
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.