Julio Iglesias - Corazon, Corazon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Iglesias - Corazon, Corazon




Corazon, Corazon
Сердце, Сердце
Corazón, corazón
Сердце, Сердце
Es inútil dejar de quererte
Бесполезно переставать тебя любить
Ya no puedo vivir sin tu amor
Я больше не могу жить без твоей любви
No me digas que voy a perderte
Не говори мне, что я тебя потеряю
No me quieras matar, corazón
Не убивай меня, Сердце
¡Yo que diera por no recordarte!
Сколько бы я отдала, чтобы забыть тебя!
¡Yo que diera por no ser de ti!
Сколько бы я отдала, чтобы не быть твоей!
Pero el día que te dije: "Te quiero"
Но в тот день, когда я сказала тебе: тебя люблю"
Te di mi cariño y no supe de
Я подарила тебе свою любовь и забыла о себе
Corazón (corazón)
Сердце (Сердце)
Corazón (corazón)
Сердце (Сердце)
No me quieras matar, corazón
Не убивай меня, Сердце
Si has pensado dejar mi cariño
Если ты думала расстаться с моей любовью
Recuerda el camino donde te encontré
Вспомни дорогу, где я тебя нашел
Si has pensado cambiar tu destino
Если ты думала изменить свою судьбу
Recuerda un poquito quién te hizo mujer
Вспомни немного о том, кто сделал тебя женщиной
Si después de sentir tu pasado
Если после пережитого тобой прошлого
Me miras de frente y me dices adiós
Ты посмотришь на меня и скажешь "Прощай"
Te diré con el alma en la mano
Я скажу тебе от всего сердца
Que puedes quedarte porque yo me voy
Что ты можешь остаться, потому что я ухожу
Corazón
Сердце
Corazón
Сердце
No me quieras matar, corazón
Не убивай меня, Сердце
Corazón (corazón)
Сердце (Сердце)
Corazón (corazón)
Сердце (Сердце)
No me quieras matar, corazón
Не убивай меня, Сердце
Es inútil dejar de quererte
Бесполезно переставать тебя любить
Ya no puedo vivir sin tu amor
Я больше не могу жить без твоей любви
No me digas que voy a perderte
Не говори мне, что я тебя потеряю
No me quieras matar, corazón
Не убивай меня, Сердце
¡Yo que diera por no recordarte!
Сколько бы я отдала, чтобы забыть тебя!
¡Yo que diera por no ser de ti!
Сколько бы я отдала, чтобы не быть твоей!
Pero el día que te dije: "Te quiero"
Но в тот день, когда я сказала тебе: тебя люблю"
Te di mi cariño y no supe de
Я подарила тебе свою любовь и забыла о себе
Corazón (corazón)
Сердце (Сердце)
Corazón (corazón)
Сердце (Сердце)
No me quieras matar, corazón
Не убивай меня, Сердце
Si has pensado dejar mi cariño
Если ты думала расстаться с моей любовью
Recuerda el camino donde te encontré
Вспомни дорогу, где я тебя нашел
Si has pensado cambiar tu destino
Если ты думала изменить свою судьбу
Recuerda un poquito quién te hizo mujer
Вспомни немного о том, кто сделал тебя женщиной
Si después de sentir tu pasado
Если после пережитого тобой прошлого
Me miras de frente y me dices adiós
Ты посмотришь на меня и скажешь "Прощай"
Te diré con el alma en la mano
Я скажу тебе от всего сердца
Que puedes quedarte porque yo me voy
Что ты можешь остаться, потому что я ухожу
Corazón
Сердце
Corazón
Сердце
No me quieras matar, corazón
Не убивай меня, Сердце
Corazón (corazón)
Сердце (Сердце)
Corazón (corazón)
Сердце (Сердце)
No me quieras matar, corazón
Не убивай меня, Сердце
Corazón
Сердце
Corazón
Сердце
No me quieras matar, corazón
Не убивай меня, Сердце





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.