Julio Iglesias - Corazón Partío - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Iglesias - Corazón Partío




Corazón Partío
Разбитое сердце
Y me has dejado el Corazón Partío
И ты разбила моё сердце
Y me has dejado el Corazón Partío
И ты разбила моё сердце
Ya lo ves, que no hay dos sin tres
Видишь, что нет двух без трёх
Que la vida va y viene y que no se detiene
Что жизнь идёт и приходит, и не останавливается
Y qué yo
И что я знаю
Pero miénteme, aunque sea, dime que algo queda
Но солги мне, скажи, что что-то осталось
Entre nosotros dos
Между нами двоими
Que en tu habitación nunca sale el sol
Что в твоей комнате никогда не встаёт солнце
Ni existe el tiempo ni el dolor
И не существует времени и боли
Llévame si quieres a perder
Заведи меня в дебри
A ningún destino, sin ningún porqué
Без направления, без причины
Ya lo sé, que corazón que no ve
Знаю, что сердце, которое не видит
Es corazón que no siente
Это сердце, которое не чувствует
O corazón que te miente, amor
Или сердце, которое лжёт тебе, дорогая
Pero sabes que en lo más profundo de mi alma
Но знай, что в глубине моей души
Sigue aquel dolor por creer en ti
Остаётся та боль от веры в тебя
Qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir
Что стало с иллюзиями и красотой жизни
Para qué me curaste cuando estaba herí'o
Зачем ты лечила меня, когда я был ранен
Si hoy me dejas de nuevo el Corazón Partío
Если сегодня ты снова разбиваешь моё сердце
Quién me va a entregar sus emociones
Кто подарит мне свои эмоции
Quién me va a pedir que nunca la abandone
Кто попросит меня никогда её не бросать
Quién me tapará esta noche si hace frío
Кто укроет меня этой ночью, если будет холодно
Quién me va a curar el Corazón Partío
Кто исцелит моё разбитое сердце
Quién llenará de primaveras este enero
Кто принесёт весну в этот январь
Y bajará la luna para que juguemos
И спустит луну, чтобы мы могли играть
Dime, si te vas, dime, cariño mío
Скажи, если ты уйдёшь, скажи, моя любимая
Quién me va a curar el Corazón Partío
Кто исцелит моё разбитое сердце
Y me has dejado el Corazón Partío
И ты разбила моё сердце
Y me has dejado el Corazón Partío
И ты разбила моё сердце
Dar solamente aquello que te sobra
Давать только то, что тебе не нужно
Nunca fue compartir sino dar limosna, amor
Это не совместное использование, а подаяние, дорогая
Si no lo sabes tú, te lo digo yo
Если ты этого не знаешь, я тебе скажу
Después de la tormenta siempre llega la calma
После бури всегда наступает штиль
Pero que después de ti
Но я знаю, что после тебя
Después de ti no hay nada
После тебя ничего нет
Para qué me curaste cuando estaba herí'o
Зачем ты лечила меня, когда я был ранен
Si hoy me dejas de nuevo el Corazón Partío
Если сегодня ты снова разбиваешь моё сердце
Quién me va a entregar sus emociones
Кто подарит мне свои эмоции
Quién me va a pedir que nunca la abandone
Кто попросит меня никогда её не бросать
Quién me tapará esta noche si hace frío
Кто укроет меня этой ночью, если будет холодно
Quién me va a curar el Corazón Partío
Кто исцелит моё разбитое сердце
Quién llenará de primaveras este enero
Кто принесёт весну в этот январь
Y bajará la luna para que juguemos
И спустит луну, чтобы мы могли играть
Dime, si te vas, dime, cariño mío
Скажи, если ты уйдёшь, скажи, моя любимая
Quién me va a curar el Corazón Partío
Кто исцелит моё разбитое сердце
Quién me va a entregar sus emociones
Кто подарит мне свои эмоции
Quién me va a pedir que nunca la abandone
Кто попросит меня никогда её не бросать
Quién me tapará esta noche si hace frío
Кто укроет меня этой ночью, если будет холодно
Quién me va a curar el Corazón Partío
Кто исцелит моё разбитое сердце
Quién llenará de primaveras este enero
Кто принесёт весну в этот январь
Y bajará la luna para que juguemos
И спустит луну, чтобы мы могли играть
Dime, si te vas, dime, cariño mío
Скажи, если ты уйдёшь, скажи, моя любимая
Quién me va a curar el Corazón Partío
Кто исцелит моё разбитое сердце
Quién me va a entregar sus emociones
Кто подарит мне свои эмоции
Quién me va a pedir que nunca la abandone
Кто попросит меня никогда её не бросать
Quién me tapará esta noche si hace frío
Кто укроет меня этой ночью, если будет холодно
Quién me va a curar el Corazón Partío
Кто исцелит моё разбитое сердце
Quién llenará de primaveras este enero
Кто принесёт весну в этот январь
Y bajará la luna para que juguemos
И спустит луну, чтобы мы могли играть
Dime, si te vas, dime, cariño mío
Скажи, если ты уйдёшь, скажи, моя любимая
Quién me va a curar el Corazón Partío
Кто исцелит моё разбитое сердце
Quién me va a entregar sus emociones
Кто подарит мне свои эмоции
Quién me va a pedir que nunca la abandone
Кто попросит меня никогда её не бросать
Quién me tapará esta noche si hace frío
Кто укроет меня этой ночью, если будет холодно
Quién me va a curar el Corazón Partío
Кто исцелит моё разбитое сердце
Quién llenará de primaveras este enero
Кто принесёт весну в этот январь
Y bajará la luna para que juguemos
И спустит луну, чтобы мы могли играть
Dime, si te vas, dime, cariño mío
Скажи, если ты уйдёшь, скажи, моя любимая
Quién me va a curar el Corazón Partío
Кто исцелит моё разбитое сердце
Quién me va a entregar sus emociones
Кто подарит мне свои эмоции
Quién me va a pedir que nunca la abandone
Кто попросит меня никогда её не бросать
Quién me tapará esta noche si hace frío
Кто укроет меня этой ночью, если будет холодно





Writer(s): Sanchez Pizarro Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.