Paroles et traduction Julio Iglesias - Derroche - Remastered
Derroche - Remastered
Расточительство - Ремастеринг
El
reloj
de
cuerda
suspendido,
Застывшие
стрелки
часов,
El
teléfono
desconectado,
Безжизненный
телефон,
Una
mesa
dos
copas
de
vino,
Два
бокала
вина
на
столе,
Y
a
la
noche
se
le
fue
la
mano.
И
безумная
ночь.
Una
luz
rosada
imaginamos
Светит
розовый
свет,
Comenzamos
por
probar
el
vino,
Мы
начинаем
с
вина,
Con
mirarnos
todo
lo
dijimos,
Взгляды
сказали
все,
Y
a
la
noche
se
le
fue
la
mano.
И
безумная
ночь.
Si
supiera
contar
Если
бы
я
могла
описать
Todo
lo
que
sentí
Все,
что
я
чувствовала,
No
quedó
ni
un
lugar
Не
осталось
бы
места,
Que
no
anduviera
de
ti.
Которое
не
было
бы
частью
тебя.
Besos,
ternura
Поцелуи,
ласки
Qué
Derroche
de
amor
Какое
расточительство
любви
Cuánta
locura
Сколько
безумия
Besos,
ternura
Поцелуи,
ласки
Qué
Derroche
de
amor
Какое
расточительство
любви
Cuánta
locura.
Сколько
безумия.
Que
no
acabe
esta
noche
Пусть
не
кончается
эта
ночь
Ni
esta
luna
de
abril
И
эта
апрельская
луна,
Para
entrar
en
el
cielo
Чтобы
попасть
на
небеса,
No
es
preciso
morir.
Не
нужно
умирать.
Besos,
ternura
Поцелуи,
ласки
Qué
Derroche
de
amor
Какое
расточительство
любви
Cuánta
locura
Сколько
безумия
Besos,
ternura
Поцелуи,
ласки
Qué
Derroche
de
amor
Какое
расточительство
любви
Cuánta
locura.
Сколько
безумия.
Derrochamos
no
importaba
nada
Мы
расточали
любовь,
не
думая
ни
о
чем,
Las
reservas
de
los
manantiales
Истощали
источники
чувств,
Parecíamos
dos
irracionales
Мы
были
словно
безумцы,
Que
se
iban
a
morir
mañana.
Которым
осталось
жить
до
завтра.
Si
supiera
contar
Если
бы
я
могла
описать
Todo
lo
que
sentí
Все,
что
я
чувствовала,
No
quedó
ni
un
lugar
Не
осталось
бы
места,
Que
no
anduviera
de
ti.
Которое
не
было
бы
частью
тебя.
Besos,
ternura
Поцелуи,
ласки
Qué
Derroche
de
amor
Какое
расточительство
любви
Cuánta
locura
Сколько
безумия
Besos,
ternura
Поцелуи,
ласки
Qué
Derroche
de
amor
Какое
расточительство
любви
Cuánta
locura.
Сколько
безумия.
Que
no
acabe
esta
noche
Пусть
не
кончается
эта
ночь
Ni
esta
luna
de
abril
И
эта
апрельская
луна,
Para
entrar
en
el
cielo
Чтобы
попасть
на
небеса,
No
es
preciso
morir.
Не
нужно
умирать.
Besos,
ternura
Поцелуи,
ласки
Qué
Derroche
de
amor
Какое
расточительство
любви
Cuánta
locura
Сколько
безумия
Besos,
ternura
Поцелуи,
ласки
Qué
Derroche
de
amor
Какое
расточительство
любви
Cuánta
locura.
Сколько
безумия.
Besos,
ternura...
Поцелуи,
ласки...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimenez Ortega Manuel De Jesus
Album
1
date de sortie
03-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.