Julio Iglesias - Des Femmes Sur Le Toit Du Monde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Iglesias - Des Femmes Sur Le Toit Du Monde




Des Femmes Sur Le Toit Du Monde
Women On Top of the World
Elles sont avocates
They are lawyers
Elles sont infirmières
They are nurses
Et mères de famille
And mothers of families
Et nos fiancées
And our fiancées
Elles sont générals
They are generals
Elles sont romancières
They are novelists
Et pilotes de ligne
And airline pilots
Et femmes au foyer
And housewives
Elles sont volontaires
They are volunteers
Elles sont romantiques
They are romantics
Et puis orgueilleuses
And then proud
Et puis décidées
And then determined
Elles sont la lumière
They are the light
Elles sont magnifiques
They are magnificent
Et puis courageuses
And then courageous
Devant leurs idées
In front of their ideas
Des femmes vont monter
Women are going to climb
Sur le toit du monde
On top of the world
Les bras grands ouverts
Their arms wide open
Pour nous protéger
To protect us
Des femmes d'aujourd'hui
Women of today
Vont guérir le monde
Will heal the world
De ces peurs d'hier
From those fears of yesterday
De ces préjugés
From those prejudices
Des femmes comme ta fille
Women like your daughter
Des femmes comme ta mère
Women like your mother
Des femmes comme ta femme
Women like your wife
Vont nous diriger
Will lead us
N'aie pas d'ironie
Don't have any irony
N'aie pas de colère
Don't have any anger
N'aie pas de sarcasme
Don't have any sarcasm
Le monde a changé
The world has changed
Elles sont femmes d'affaire
They are business women
Chauffeurs d'autocar
Bus drivers
Vendeuses, comédiennes
Saleswomen, actresses
Fermières, députées
Farmers, deputies
Elles sont planétaires
They are planetary
Elles sont le regard
They are the look
D'une vision nouvelle
Of a new vision
Sur l'humanité
On humanity
Tellement volontaires
So willing
Tellement romantiques
So romantic
Tellement orgueilleuses
So proud
Tellement décidées
So determined
Elles sont la lumière
They are the light
Elles sont magnifiques
They are magnificent
Et puis courageuses
And then courageous
Devant leurs idées
In front of their ideas
Des femmes vont monter
Women are going to climb
Sur le toit du monde
On top of the world
Les bras grands ouverts
Their arms wide open
Pour nous protéger
To protect us
Des femmes d'aujourd'hui
Women of today
Vont guérir le monde
Will heal the world
De ces peurs d'hier
From those fears of yesterday
De ces préjugés
From those prejudices
Des femmes comme ta fille
Women like your daughter
Des femmes comme ta mère
Women like your mother
Des femmes comme ta femme
Women like your wife
Vont nous diriger
Will lead us
N'aie pas d'ironie
Don't have any irony
N'aie pas de colère
Don't have any anger
N'aie pas de sarcasme
Don't have any sarcasm
Le monde a changé
The world has changed
Des femmes vont monter
Women are going to climb
Sur le toit du monde
On top of the world
Les bras grands ouverts
Their arms wide open
Pour nous protéger
To protect us
Des femmes d'aujourd'hui
Women of today
Vont guérir le monde
Will heal the world
De ces peurs d'hier
From those fears of yesterday
De ces préjugés
From those prejudices
Des femmes comme ta fille
Women like your daughter
Des femmes comme ta mère
Women like your mother
Des femmes comme ta femme
Women like your wife
Vont nous diriger
Will lead us
N'aie pas d'ironie
Don't have any irony
N'aie pas de colère
Don't have any anger
N'aie pas de sarcasme
Don't have any sarcasm
Le monde a changé
The world has changed
Des femmes vont monter
Women are going to climb
Sur le toit du monde
On top of the world
Les bras grands ouverts
Their arms wide open
Pour nous protéger
To protect us





Writer(s): Didier Barbelivien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.