Julio Iglesias - Dois amigos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Iglesias - Dois amigos




Dois amigos
Two Friends
Amigo, eu vim aqui
Friend, I came here
Prá te falar
To speak to you
Falar da minha vida
To speak about my life
Prá você
To you
Eu sei que você vai
I know that you will
Me ajudar
Help me
Eu quero um ombro amigo
I want a friendly shoulder
Prá chorar...
To cry on...
Amigo
Friend
Estou nas mãos de uma mulher
I am in the hands of a woman
Você sabe como é
You know how it is
Essa história de paixão...
This story of passion...
Eu preciso de um abraço
I need a hug
Alguém prá me conduzir
Someone to guide me
E um amigo de verdade
And a true friend
Não se encontra por aí...
Is not found anywhere...
E é por isso amigo
And that's why, my friend
Que eu estou aqui
I am here
E é por isso amigo
And that's why, my friend
Que eu estou aqui...
I am here...
Amigo, eu também indo mal
Friend, I'm also doing badly
Parece o mesmo filme: tudo igual
It seems like the same movie: all the same
O mesmo que acontece com você
The same thing that happens to you
Também estou vivendo por viver
I am also living to live
Amigo, também busco uma saída
Friend, I also seek a way out
Uma luz prá minha vida
A light for my life
Um caminho prá seguir...
A path to follow...
Eu me sinto um passarinho
I feel like a little bird
Sem ter asas prá voar
With no wings to fly
Feito um rio em correntezas
Like a river in currents
Procurando pelo mar...
Searching for the sea...
E que bom amigo
And how good, my friend
A gente se encontrar
That we meet each other
E é tão bom amigo
And it's so good, my friend
A gente se encontrar...
That we meet each other...
Somos dois apaixonados
We are two lovers
Dividindo a mesma dor
Sharing the same pain
Almas gêmeas condenadas
Twin souls condemned
A morrer de tanto amor
To die of so much love
Dois amigos procurando
Two friends looking
Encontrar felicidade...
To find happiness...
Eu e você
Me and you
Você e eu
You and me
Presos na mesma saudade
Caught in the same longing
Eu e você
Me and you
Você e eu
You and me
Presos na mesma saudade...
Caught in the same longing...
Amigo
Friend
Estou nas mãos de uma mulher
I am in the hands of a woman
Você sabe como é
You know how it is
Essa história de paixão...
This story of passion...
Eu preciso de um abraço
I need a hug
Alguém prá me conduzir
Someone to guide me
E um amigo de verdade
And a true friend
Não se encontra por
Is not found anywhere
E é por isso amigo
And that's why, my friend
Que eu estou aqui
I am here
E é por isso amigo
And that's why, my friend
Que eu estou aqui...
I am here...
Somos dois apaixonados
We are two lovers
Dividindo a mesma dor
Sharing the same pain
Almas gêmeas condenadas
Twin souls condemned
A morrer de tanto amor
To die of so much love
Dois amigos procurando
Two friends looking
Encontrar felicidade...
To find happiness...
Eu e você
Me and you
Você e eu
You and me
Presos na mesma saudade...(3x)
Caught in the same longing...(3x)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.