Julio Iglesias - Du in deiner Welt (Rio Rebelde) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Iglesias - Du in deiner Welt (Rio Rebelde)




Du in deiner Welt (Rio Rebelde)
Ты в своем мире (Rio Rebelde)
Wenn rot nach dem Blau des tages
Когда красный после дневной синевы
Die Abendsonne im Fluß versinkt
Вечернее солнце в реке тонет,
Dann flüstern die Mandelbäume
Тогда миндальные деревья шепчут
Von einer Liebe
О любви,
Die nie verging
Что не прошла.
Mir blieb nur das Bild von dir
Мне остался лишь твой образ,
Ein Lied vom Abschied
Песня прощания,
Das nie verklingt
Что не смолкает.
Du in deiner Welt
Ты в своем мире
Denkst du wirklich nie
Вспоминаешь ли ты хоть иногда
An den Tag zurück
О том дне,
An die Melodie
О мелодии,
Voller Sommerglück
Полной летнего счастья,
Die der Fluß uns sang
Что река нам пела?
Du in deiner Welt
Ты в своем мире,
Halt die Bilder fest
Храни те образы,
Ruf die Zeit zurück
Верни то время,
Und dann bliebt ein rest
И останется частица
Von dem Sommerglück
Летнего счастья
Auch in deiner Welt
И в твоем мире.
Ein Blatt schaukelt auf den Wellen
Листок качается на волнах,
Ich steh′ am Ufer und schau' ihm nach
Я стою на берегу и смотрю ему вслед.
Die zeit treibt den Fluß hinunter
Время гонит реку вниз,
Sie kann nicht halten
Оно не может сдержать
Was sie versprach
Того, что обещало.
Ich möchte so gerne glauben
Я так хочу верить,
Daß unsere Liebe noch nicht zerbrach
Что наша любовь еще не разбита.
Du in deiner Welt
Ты в своем мире
Denkst du wirklich nie
Вспоминаешь ли ты хоть иногда
An den Tag zurück
О том дне,
An die Melodie
О мелодии,
Voller Sommerglück
Полной летнего счастья,
Die der Fluß uns sang
Что река нам пела?
Du in deiner Welt
Ты в своем мире,
Halt die Bilder fest
Храни те образы,
Ruf die Zeit zurück
Верни то время,
Und dann bliebt ein rest
И останется частица
Von dem Sommerglück
Летнего счастья
Auch in deiner Welt
И в твоем мире.





Writer(s): C. Aguirre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.