Paroles et traduction Julio Iglesias - El amor (La Tenderesse)
El amor (La Tenderesse)
Love (Tenderness)
No
solo
son
palabras
que
se
dicen
al
azar,
Is
not
just
words
that
are
said
at
random,
Por
un
momento
y
sin
pensar.
For
a
moment
and
without
thinking.
Son
esas
otras
cosas
que
se
sienten
sin
hablar,
It
is
those
other
things
that
are
felt
without
speaking,
Al
sonreír,
al
abrazar,...
When
smiling,
when
hugging...
(El
amor)
(El
amor)
(Love)
(Love)
(El
amor)
(El
amor)
(Love)
(Love)
A
veces
nunca
llega
porque
pasa
sin
llamar,
Sometimes
never
arrives
because
it
passes
without
calling,
Se
va
buscando
a
quién
amar.
It
goes
looking
for
someone
to
love.
A
veces,
cuando
llega
llega
tarde,
porque
ya
Sometimes,
when
it
arrives,
it
arrives
late,
because
there
is
already
Hay
alguien
más
en
su
lugar.
Someone
else
in
its
place.
(El
amor)
(El
amor)
(Love)
(Love)
(El
amor)
(El
amor)
(Love)
(Love)
No
sabe
de
fronteras,
de
distancias
ni
lugar.
Knows
no
borders,
no
distances
or
place.
No
tiene
edad.
Puede
llegar
It
has
no
age.
It
can
arrive
Perdido
entre
la
gente
o
arrullado
en
un
cantar,
Lost
among
the
people
or
lulled
in
a
song,
Por
un
reír,
por
un
llorar,...
For
a
laugh,
for
a
cry...
(El
amor)
(El
amor)
(Love)
(Love)
(El
amor)
(El
amor)
(Love)
(Love)
Es
perdonarse
todo
sin
reproches
y
olvidar
Is
forgiving
everything
without
reproach
and
forgetting
Para
volver
a
comenzar,
To
start
over
again,
Es
no
decirse
nada
y
en
silencio
caminar,
It
is
not
saying
anything
and
walking
in
silence,
Es
ofrecer
sin
esperar.
It
is
offering
without
expecting.
(El
amor)
(El
amor)
(Love)
(Love)
(El
amor)
(El
amor)
(Love)
(Love)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iglesias De La Cueva Julio, Ardito Rosa, Ferrier Jacques Pierre Henri, Guichard Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.