Julio Iglesias - El amor (La Tenderesse) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Iglesias - El amor (La Tenderesse)




El amor
Любовь
No solo son palabras que se dicen al azar,
Это не просто слова, которые говорят наугад,
Por un momento y sin pensar.
На мгновение и не задумываясь.
Son esas otras cosas que se sienten sin hablar,
Это те другие вещи, которые чувствуют себя без разговоров.,
Al sonreír, al abrazar,...
Улыбаясь, обнимая,...
(El amor) (El amor)
(Любовь) (любовь)
(El amor) (El amor)
(Любовь) (любовь)
El amor
Любовь
A veces nunca llega porque pasa sin llamar,
Иногда он никогда не приходит, потому что он проходит без звонка.,
Se va buscando a quién amar.
Он ищет, кого любить.
A veces, cuando llega llega tarde, porque ya
Иногда, когда он приходит, он опаздывает, потому что уже
Hay alguien más en su lugar.
На его месте кто-то другой.
(El amor) (El amor)
(Любовь) (любовь)
(El amor) (El amor)
(Любовь) (любовь)
El amor
Любовь
No sabe de fronteras, de distancias ni lugar.
Он не знает ни границ, ни расстояний, ни места.
No tiene edad. Puede llegar
У него нет возраста. Вы можете добраться
Perdido entre la gente o arrullado en un cantar,
Потерянный среди людей или воркующий в пении,
Por un reír, por un llorar,...
За смех, за плач...
(El amor) (El amor)
(Любовь) (любовь)
(El amor) (El amor)
(Любовь) (любовь)
El amor
Любовь
Es perdonarse todo sin reproches y olvidar
Простить себе все без упреков и забыть
Para volver a comenzar,
Чтобы начать все сначала,
Es no decirse nada y en silencio caminar,
Это ничего не сказать друг другу и тихо ходить,
Es ofrecer sin esperar.
Это предложение, не дожидаясь.
(El amor) (El amor)
(Любовь) (любовь)
(El amor) (El amor)
(Любовь) (любовь)





Writer(s): Iglesias De La Cueva Julio, Ardito Rosa, Ferrier Jacques Pierre Henri, Guichard Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.