Julio Iglesias - El Último Verano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Iglesias - El Último Verano




El ultimo verano
Последнее лето
Tomados de la mano
Держась за руки
Camino hacia la playa
Путь к пляжу
Andábamos y yo
Мы с тобой ходили.
Lo nuestro parecía
Нам казалось,
Que nunca acabaría
Что это никогда не закончится.
Que no te dejaría
Что я не оставлю тебя.
Ni me dejabas
Ты даже не бросил меня.
Y cómo son las cosas
И как обстоят дела
Las vueltas de la vida
Повороты жизни
¿Quién sabe?, ¿Quién diría?
Кто знает, кто бы сказал?
Lo que iba a suceder
Что должно было произойти
El último verano
Последнее лето
Tomados de la mano
Держась за руки
Es algo tan lejano
Это что-то такое далекое.
Y no he vuelto a ver
И я больше не видел.
El último verano
Последнее лето
Yo que nos amamos
Я знаю, что мы любим друг друга.
Vivimos abrazados
Мы живем в обнимку.
Siempre juntos los dos
Всегда вместе.
Tirados en la arena
Лежа на песке,
Hablamos del futuro
Мы говорим о будущем
Estábamos seguros
Мы были в безопасности.
De que era un grad amor
Что это был град любви,
Pero algo tan extraño
Но что-то такое странное.
Que le llaman destino
Которые называют его судьбой.
Nos puso en el camino
Это поставило нас на путь
La angustia de un querer
Тоска желания
El último verano
Последнее лето
Tomados de la mano
Держась за руки
Es algo tan lejano
Это что-то такое далекое.
Y no te he vuelto a ver
И я больше не видел тебя.
El último verano
Последнее лето
Jamás podré olvidarlo
Я никогда не забуду этого.
Y voy a recordarte
И я буду помнить тебя.
Como te conecí
Как я встретил тебя.
Con esa piel morena
С этой коричневой кожей
Y sos ojos bonitos
И у тебя красивые глаза.
La mirada insistente
Настойчивый взгляд
Que buscaba por
Который искал для меня
Yo que habrá tristeza
Я знаю, что будет печаль.
Que no voy a olvidarte
Что я не забуду тебя.
Y al no poder amarte
И не в состоянии любить тебя.
No que voy hacer
Я не знаю, что мне делать.
El último verano
Последнее лето
Tomados de la mano
Держась за руки
Es algo tan lejano
Это что-то такое далекое.
Y no te he vuelto a ver
И я больше не видел тебя.
El ultimo verano
Последнее лето
Tomados de la mano
Держась за руки
Camino hacia la playa
Путь к пляжу
Andábamos y yo
Мы с тобой ходили.
Lo nuestro parecía
Нам казалось,
Que nunca acabaría
Что это никогда не закончится.
Que no te dejaría
Что я не оставлю тебя.
Ni me dejabas
Ты даже не бросил меня.
El ultimo verano
Последнее лето
Tomados de la mano
Держась за руки
Camino hacia la playa
Путь к пляжу
Andábamos y yo
Мы с тобой ходили.
Tirados en la arena
Лежа на песке,
Hablamos del futuro
Мы говорим о будущем
Estábamos seguros
Мы были в безопасности.
De que era un grade amor
Что это была любовь grade
El ultimo verano
Последнее лето
Tomados de la mano
Держась за руки
Camino hacia la playa
Путь к пляжу
Andábamos y yo
Мы с тобой ходили.
Lo nuestro parecía
Нам казалось,
Que nunca acabaría
Что это никогда не закончится.





Writer(s): Livi Roberto, Ferro Garcia Rafael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.