Julio Iglesias - En un Rincón del Desván - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Iglesias - En un Rincón del Desván




En un Rincón del Desván
В УГОЛКЕ ЧЕРДАКА
JULIO IGLESIAS
ХУЛИО ИГЛЕСИАС
EN UN RINCÓN DEL DESVÁN
В УГОЛКЕ ЧЕРДАКА
En un rincón del desván donde nació nuestro amor...
В уголке чердака, где родилась наша любовь...
En un rincón del desván tan sólo queda un adiós.
В уголке чердака осталось лишь прощание.
Parece que fue ayer cuando temblabas de amor.
Кажется, что вчера ты дрожала от любви.
Quizás fue que lo soñé... Quizás, mi amor.
Может быть, я это приснилось... Может быть, моя любовь.
Los sueños de ayer,
Вчерашние мечты,
Las primeras rosas,
Первые розы,
El beso que te robé,...
Поцелуй, который я украл у тебя,...
Y muchas más cosas.
И многое другое.
Al atardecer,
На закате,
Al hacerse oscuridad,
Когда наступает темнота,
La tenue luz de un quinqué
Тусклый свет керосиновой лампы
En el desván.
На чердаке.
Pero aquel tiempo pasó
Но то время прошло,
Y ya nada importa.
И уже не имеет значения.
En nuestras vidas no hay
В нашей жизни нет
Ni amores, ni rosas.
Ни любви, ни роз.
Pero aquel tiempo pasó
Но то время прошло,
Y ya nada importa.
И уже не имеет значения.
En nuestras vidas no hay
В нашей жизни нет
Ni amores, ni rosas.
Ни любви, ни роз.
Y qué tristeza me da volver de nuevo al desván...
И как мне грустно возвращаться на чердак...
Y qué tristeza me da sabiendo que ya no estás.
И как мне грустно знать, что тебя больше нет.
¿Recuerdas el butacón? Está en el mismo lugar.
Помнишь кресло? Оно стоит на том же месте.
Mi perro ya se murió en el desván.
Моя собака уже умерла на чердаке.
Pero aquel tiempo pasó
Но то время прошло,
Y ya nada importa;
И уже не имеет значения;
Y sin embargo, mi amor,
Но и все же, моя любовь,
Hay sueños y hay rosas.
Есть мечты и есть розы.
Pero aquel tiempo pasó
Но то время прошло,
Y ya nada importa;
И уже не имеет значения;
Y sin embargo, mi amor,
Но и все же, моя любовь,
Hay sueños y hay rosas...
Есть мечты и есть розы...
¡Hay sueños y hay rosas!
Есть мечты и есть розы!





Writer(s): Julio Iglesias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.